Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Vertaling van "doel overduidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif








doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de tekst van het eerste artikel, § 4 van het COTIF en de bepalingen van het Protocol blijkt overduidelijk het doel van deze voorrechten en immuniteiten.

Le libellé de l'article premier, § 4 de la COTIF et les dispositions du Protocole font tous deux clairement apparaître le caractère fonctionnel des privilèges et immunités.


18. Uit de lezing van het tweede voorstel van wet blijkt overduidelijk dat de opzet van dit voorstel niets gemeen heeft met die van het eerste voorstel : het wijzigende voorstel heeft tot doel nieuwe bepalingen in te voegen of bepalingen te wijzigen zodat zij een andere betekenis krijgen dan de niet-betwiste betekenis die zij tot dusver hadden.

18. La simple lecture de la seconde proposition de loi montre à l'évidence que l'objet de cette proposition est sans commune mesure avec celui de la première proposition : il s'agit dans la proposition modificative d'insérer des dispositions nouvelles ou de modifier des dispositions dans un sens différent de celui ­ non contesté ­ qu'elles avaient jusqu'ici.


Uit de parlementaire voorbereiding bleek evenwel overduidelijk dat de herziening geen ander doel had dan het schrappen van een doelloos geworden bepaling, namelijk van het vierde lid van artikel 1 dat betrekking had op de koloniën en de overzeese bezittingen of protectoraten.

Les travaux parlementaires avaient toutefois démontré que la révision n'avait d'autre but que de supprimer une disposition devenue sans objet, à savoir : l'alinéa quatre de l'article 1 qui portait sur les colonies et les possessions ou protectorats outre-mer.


Uit de tekst van het eerste artikel, § 4 van het COTIF en de bepalingen van het Protocol blijkt overduidelijk het doel van deze voorrechten en immuniteiten.

Le libellé de l'article premier, § 4 de la COTIF et les dispositions du Protocole font tous deux clairement apparaître le caractère fonctionnel des privilèges et immunités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De bepalingen van het ontwerp brengen een specifieke uitzondering teweeg door het Agentschap toe te laten een bepaalde categorie asielzoekers uit te sluiten van het gedeeltelijk recht op opvang, te weten de personen die op een overduidelijke manier misbruik maken van de asielprocedure door meer dan twee opeenvolgende asielaanvragen in te dienen, met als enige doel hun recht op opvang te behouden.

« Les dispositions en projet apportent une exception spécifique à ce principe en permettant à l'Agence d'exclure du bénéfice partiel de l'accueil une catégorie particulière de demandeurs d'asile, à savoir ceux qui abusent, de manière manifeste, de la procédure d'asile en introduisant plus de deux demandes d'asile successives, dans le but unique de conserver leur droit à l'accueil.


Het doel blijft echter overduidelijk de globale samenhang van het externe optreden, zoals het Verdrag van Lissabon expliciet bepaalt in artikel 21 VEU, dat hetzelfde inleidende artikel herneemt voor de beide partijen die belast zijn met het buitenlands beleid (art. 23 VEU en art. 205 VWEU): "Het internationaal optreden van de Unie berust, voor de toepassing van dit hoofdstuk, op de beginselen, is gericht op de doelstellingen, en wordt uitgevoerd overeenkomstig de algemene bepalingen van hoofdstuk 1" (art. 21-22 VEU) (van Titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie).

Le but reste cependant clairement la cohérence globale de l'action extérieure, ce que souligne explicitement le traité de Lisbonne dans l'article 21 du TUE en reprenant le même article introductif pour les deux parties traitant de la politique étrangère (article 23 du TUE et article 205 du TFUE): "l'action de l'Union sur la scène internationale, au titre du présent chapitre repose sur les principes, poursuit les objectifs et est menée conformément aux dispositions générales visées au chapitre 1" (articles 21 et 22 du TUE) (du titre V du traité de l'Union).


Wanneer deze teksten nader worden bekeken, wordt duidelijk dat de handelsregels voor bijvoorbeeld de in- en uitvoer van ozonafbrekende stoffen geen geïsoleerd doel dienen dat enkel behoort tot het gemeenschappelijk handelsbeleid, maar verweven zijn met alle andere bepalingen van het voorstel, dat overduidelijk als algemeen doel de bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu heeft.

L'examen des textes montre que les dispositions relatives aux opérations commerciales, telles que l'importation ou l'exportation de substances appauvrissant la couche d'ozone ne poursuivent pas un but isolé relevant exclusivement de la politique commerciale commune mais qu'elles s'entremêlent à toutes les autres dispositions de la proposition, dont l'objet général est manifestement la protection de la santé humaine et de l'environnement.


De zogenaamde ontwikkelingshulp schiet zijn doel overduidelijk voorbij. In de meeste ACS-landen neemt de onderontwikkeling juist toe. In vele gevallen is de ontwikkelingshulp immers niet meer dan een verhulde subsidie voor de grote Europese exportbedrijven.

Quant aux aides dites au développement, elles ne servent pas à cela, manifestement, puisque le sous-développement de la plupart de ces pays s'approfondit au lieu de s'atténuer, quand elles ne constituent pas une subvention déguisée aux industriels européens de l'exportation.


Het is overduidelijk dat, ook al zou de bestreden norm tot doel hebben de kredietsector te saneren en de ondernemingen die agressieve of misleidende reclame voeren, te bestraffen, die doelstelling en het aangewende middel totaal niet op elkaar zouden zijn afgestemd.

Surabondamment, même si la norme attaquée avait pour but d'assainir le secteur du crédit et de pénaliser les entreprises qui se livrent à une publicité agressive ou trompeuse, il existerait alors une inadéquation totale entre cet objectif et le moyen utilisé.


(27) Overwegende dat enerzijds de lidstaten in staat moeten worden gesteld de restitutie niet toe te kennen of terug te vorderen wanneer overduidelijk is gebleken dat de transactie niet aan het doel van de uitvoerrestitutieregeling beantwoordt, en dat anderzijds moet worden voorkomen dat de nationale overheidsdiensten te zwaar worden belast door een verplichting alle gevallen van invoer systematisch te controleren;

(27) considérant qu'il y a lieu, d'une part, de mettre les États membres en état de ne pas octroyer ou de récupérer la restitution dans les cas flagrants où il a été constaté que l'opération ne correspondait pas à la finalité du régime des restitutions à l'exportation et, d'autre part, d'éviter une charge trop lourde pour les administrations nationales par une obligation d'une vérification systématique dans tous les cas d'une importation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel overduidelijk' ->

Date index: 2024-09-22
w