Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel gesteld verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangsten die voor een bepaald doel ter beschikking zijn gesteld

recettes correspondant à une destination déterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) hebben zich tot doel gesteld verder uitvoering te geven aan een uitgebreid programma voor toezicht op de classificatiebureaus die op EU-niveau zijn erkend voor de wettelijke inspecties en controles van onder EU-vlag varende schepen.

L'objectif pour la Commission et l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) est de poursuivre la mise en œuvre d'un programme global de surveillance des sociétés de classification agréées au niveau de l'UE pour les inspections et visites afférentes à des certificats réglementaires des navires battant pavillon d'un État membre de l'Union.


De EU stemde ermee in de bedragen voor officiële ontwikkelingshulp verder te verhogen dan de toezeggingen die waren gedaan in Monterrey – 0,39% van het BNI in 2006 – en legde zich vast op een nieuw tussentijds minimum voor 2010 van 0,51% van het BNI in elke lidstaat (0,17% voor de nieuwe lidstaten), om het door de VN gestelde doel van 0,7% in 2015 te halen.

L’UE a décidé de continuer d’augmenter ses budgets de l’aide publique au développement au-delà des engagements pris à Monterrey – à savoir 0,39 % du RNB en 2006 – s’engageant sur un nouvel objectif minimum provisoire pour 2010 de 0,51 % du RNB pour chaque État membre (0,17 % pour les nouveaux États membres) afin d’atteindre l’objectif de 0,7 % fixé par les Nations unies en 2015.


Op dit moment vormen het ter beschikking stellen van know-how en de vaststelling van remediatiedoelstellingen belangrijke instrumenten om de huidige problemen van vervuiling het hoofd te bieden, maar voor de toekomst moet preventie van verdere verontreiniging beslist als doel worden gesteld.

Le partage des connaissances et la fixation d'objectifs de nettoyage sont des voies importantes pour résoudre les problèmes de contamination d'aujourd'hui, mais la prévention de contaminations ultérieures doit être l'objectif futur.


Zij heeft als doel gesteld om tot 2020 verder te werken aan een echte gemeenschappelijke Europese rechtsruimte die gebaseerd is op vertrouwen, mobiliteit en groei.

L’objectif de la Commission pour l’avenir est de réaliser de nouveaux progrès vers un véritable espace européen de justice fondé sur la confiance, la mobilité et la croissance à l'horizon 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bpost had zich reeds een aantal jaren geleden tot doel gesteld om de postale dienstverlening verder uit te bouwen door middel van een multichannelstrategie.

Voici quelques années, Bpost s'était déjà fixé l'objectif de développer le service postal au moyen d'une stratégie « multicanaux ».


De vraag naar het verder zetten, het nut en het doel van de bombardementen dient dan ook te worden gesteld.

La question de la poursuite, de l'utilité et de la finalité des bombardements doit dès lors être posée.


Volgens de jurisprudentie van het Hof kunnen deze beperkingen eventueel worden gerechtvaardigd om de redenen die in de artikelen 45,46 of 58 van het EG-Verdrag worden genoemd, of om dwingende redenen van algemeen belang, op voorwaarde dat deze op niet discriminerende wijze worden toegepast, dat zij de verwezenlijking van het beoogde doel kunnen waarborgen en dat zij, omwille van het evenredigheidscriterium, niet verder gaan dan hetgeen nodig is om het gestelde doel te b ...[+++]

Selon la jurisprudence de la Cour, ces restrictions peuvent éventuellement se justifier par les raisons visées aux articles 45, 46 ou 58 du traité CE, ou par des raisons impérieuses d'intérêt général, à condition qu'elles ne s'appliquent pas de façon discriminatoire, qu'elles soient propres à garantir la réalisation de l'objectif poursuivi et qu'elles n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour que celui-ci soit atteint, en vue de répondre au critère de proportionnalité.


Het voorzitterschap heeft zich tot doel gesteld om in mei 2012 binnen de Raad overeenstemming te hebben bereikt over de inhoud van het kaderprogramma, zodat er verder kan worden gewerkt en de Raad en het Europees Parlement een en ander tijdig kunnen goedkeuren.

La présidence a pour objectif que le Conseil parvienne à un accord sur le contenu du programme‑cadre pour le mois de mai 2012 au plus tard, afin que le terrain soit préparé en vue des travaux futurs et que le Conseil et le Parlement européen soient en mesure d'approuver le programme en temps voulu".


FUNDAMENTELE PRINCIPES Voor de toepassing, in de context van de luchtvaartsector, van artikel 92, lid 3, onder c) van het Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c van de EER- Overeenkomst, heeft de Commissie bepaalde criteria vastgesteld, waaraan moet worden voldaan: (1) de steunmaatregelen moeten deel uitmaken van een uitgebreid herstructureringsprogramma, waardoor de maatschappij in staat wordt gesteld weer levensvatbaar te worden zonder verdere steun; (2) de steunmaatregelen moeten de laatste zijn in overeenstemming met het communaut ...[+++]

PRINCIPES FONDAMENTAUX Pour appliquer l'article 92 paragraphe 3 point c) et l'article 61 paragraphe 3 point c) de l'accord EEE dans le contexte sectoriel de l'aviation, la Commission a fixé certains critères à remplir qui sont, en résumé, les suivants : (1) l'aide doit faire partie d'un programme global de restructuration, permettant à la compagnie de redevenir viable sans aide supplémentaire; (2) l'aide sera la dernière en conformité avec le droit communautaire; cela signifie qu'une compagnie aérienne ayant bénéficié d'une aide ne sera pas autorisée à en recevoir d'autres à moins de circonstances exceptionnelles, imprévisibles et en d ...[+++]


De Europese Unie zal verder blijven zoeken naar oplossingen voor de problemen die anti-personeelmijnen met zich brengen en zich beijveren voor de uiteindelijke uitbanning ervan, die in VN-Resolutie 50/70 (O) als doel is gesteld.

L'Union européenne continuera à rechercher des solutions aux problèmes causés par les mines antipersonnel et s'efforcera de servir l'objectif de leur élimination finale comme le prévoit la résolution 50/70 (O) des Nations Unies.




Anderen hebben gezocht naar : doel gesteld verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel gesteld verder' ->

Date index: 2023-05-17
w