Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «doel een rechtskader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif








doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe verordening heeft ten doel het rechtskader voor levensmiddelen die van essentieel belang voor bepaalde kwetsbare personen worden geacht, te verduidelijken door te voorkomen dat specifieke wetgeving voor deze levensmiddelen en wetgeving voor normale levensmiddelen elkaar overlappen.

Le nouveau règlement vise à clarifier le cadre juridique concernant des aliments qui sont jugés essentiels pour certaines personnes vulnérables en évitant que la législation spécifique applicable à ces aliments et celle applicable aux aliments ordinaires ne fassent double emploi.


Binnen maximaal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag worden op basis van een beoordeling van de ervaring met de tenuitvoerlegging ervan en overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie en het van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de noodzakelijke stappen ondernomen met het doel om de inhoud van dit Verdrag in het rechtskader van de Europese Unie te integreren.

Dans un délai de cinq ans maximum à compter de la date d'entrée en vigueur du présent Traité, sur la base d'une évaluation de l'expérience acquise lors de sa mise en œuvre, les mesures nécessaires sont prises conformément au Traité sur l'Union européenne et au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, afin d'intégrer le contenu du présent Traité dans le cadre juridique de l'Union européenne.


Binnen maximaal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag worden op basis van een beoordeling van de ervaring met de tenuitvoerlegging ervan en overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie en het van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de noodzakelijke stappen ondernomen met het doel om de inhoud van dit Verdrag in het rechtskader van de Europese Unie te integreren.

Dans un délai de cinq ans maximum à compter de la date d'entrée en vigueur du présent Traité, sur la base d'une évaluation de l'expérience acquise lors de sa mise en œuvre, les mesures nécessaires sont prises conformément au Traité sur l'Union européenne et au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, afin d'intégrer le contenu du présent Traité dans le cadre juridique de l'Union européenne.


Dit Verdrag werd gezamenlijk opgesteld door de Raad van Europa en de UNESCO en heeft als doel de bestaande verdragen betreffende de erkenning van de kwalificaties voor hoger onderwijs, die in het afzonderlijke kader van beide organisaties in de Europese Regio werden goedgekeurd, op termijn te integreren in een geharmoniseerd rechtskader.

La présente Convention a été rédigée conjointement par le Conseil de l'Europe et l'UNESCO et a pour but d'intégrer à terme dans un cadre légal harmonisé les conventions existantes relatives à la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur qui avaient été approuvées dans le cadre distinct des deux organisations précitées dans la Région européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste fase van dit stelsel (1999-2005) had tot doel de rechtskaders van de lidstaten te harmoniseren door gemeenschappelijke minimumnormen vast te leggen.

L'objectif de la première phase du RAEC (1999-2005) consistait à harmoniser les cadres juridiques des États membres en définissant des normes minimales communes.


Het doel ervan is een geharmoniseerd rechtskader vast te stellen voor uitgebreide boekhoudregels voor de effecten van de LULUCF-sector op de uitstoot van broeikasgassen.

Son objectif est d'établir un cadre législatif harmonisé définissant des règles de comptabilisation globales pour les effets du secteur UTCATF sur les émissions de gaz à effet de serre.


De voorgestelde verordening heeft tot doel een rechtskader te scheppen en geharmoniseerde regels vast te stellen voor de verzameling en de verspreiding van statistieken over de verkoop en het gebruik van pesticiden.

L'objectif de cette proposition de règlement est de créer un cadre légal et de définir des règles harmonisées pour la collecte et la diffusion de statistiques sur la vente et l'utilisation de pesticides.


De voorgestelde regels hebben tot doel een helder rechtskader in te stellen om te zorgen voor de rechtszekerheid die noodzakelijk is voor de autoriteiten in het kader van hun opdracht.

Les règles proposées ont pour but d'établir un cadre juridique clair assurant la sécurité juridique nécessaire aux pouvoirs publics dans leurs missions.


Dit voorstel (10613/11) heeft ten doel een rechtskader op te zetten om het vrije verkeer van alle in een lidstaat getroffen beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken in de gehele EU te waarborgen dankzij een doeltreffend erkenningsmechanisme.

Cette proposition (doc. 10613/11) a pour objet de fournir un cadre juridique permettant d'assurer, grâce à un mécanisme efficace de reconnaissance, la libre circulation à l'intérieur de l'UE de toutes les mesures de protection en matière civile prises dans un État membre.


Dit voorstel heeft ten doel een rechtskader op te zetten om het vrije verkeer van alle in een lidstaat getroffen beschermingsmaatregelen in de gehele EU te waarborgen dankzij een doeltreffend erkenningsmechanisme.

Cette proposition a pour objet de fournir un cadre juridique permettant d'assurer, grâce à un mécanisme efficace de reconnaissance, la libre circulation à l'intérieur de l'UE de toutes les mesures de protection prises dans un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel een rechtskader' ->

Date index: 2022-05-19
w