Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel echter alleen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke bekendmaking kan echter alleen plaatsvinden na een beoordeling van de proportionaliteit tussen het doel van de bekendmaking en de gevolgen ervan voor het individu».

Cette communication ne peut toutefois intervenir qu'après évaluation de la proportionnalité entre l'objectif de la divulgation et ses conséquences pour l'individu».


Dergelijke bekendmaking kan echter alleen plaatsvinden na een beoordeling van de proportionaliteit tussen het doel van de bekendmaking en de gevolgen ervan voor het individu».

Cette communication ne peut toutefois intervenir qu'après évaluation de la proportionnalité entre l'objectif de la divulgation et ses conséquences pour l'individu».


Dit doel kan echter niet bereikt worden als men de aanbevelingen van de Europese Commissie volgt, met andere woorden door alleen de uitgaven strikt te beperken waardoor bovendien het Belgisch sociaal model, dat tijdens de crisis een stabiliserende rol vervulde, op de helling komt te staan.

Néanmoins, cet objectif ne pourra pas être atteint si l'on suit les recommandations de la Commission européenne, c'est-à-dire uniquement via une limitation stricte des dépenses avec, pour conséquence, la remise en cause du modèle social belge qui a joué un rôle de stabilisateur au cours de la crise.


In zijn arrest van 11 november 2011 stelt het Grondwettelijk Hof echter terecht het volgende : « Hoewel de verplichting om elke werkzaamheid tijdens de moederschapsrust stop te zetten redelijk verantwoord is voor de nabevallingsrust, kan die verplichting alleen redelijk worden verantwoord voor de voorbevallingsrust wanneer de stopzetting van de werkzaamheid tot doel heeft de zwangere werkneemster en haar kind te beschermen tegen ob ...[+++]

Toutefois, comme le souligne à juste titre la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 10 novembre 2011, »Si l'obligation de cesser toute activité durant le congé de maternité se justifie raisonnablement pour le congé postnatal, cette obligation ne peut se justifier raisonnablement pour le congé prénatal que lorsque la cessation d'activité a pour objectif de protéger la travailleuse enceinte et son enfant contre des risques objectifs sur le plan médical, risques liés au travail ou à la grossesse.


Volgens de bewoordingen ervan heeft artikel 28 van de wet van 1 maart 2007 echter alleen tot doel de toepassing in de tijd te regelen van de wijzigingen die de artikelen 22 tot 27 van dezelfde wet aanbrengen in de wet van 26 juni 1963.

Or, selon son libellé, l'article 28 de la loi du 1 mars 2007 n'a d'autre objet que de régler le champ d'application temporel des modifications que les articles 22 à 27 de la même loi apportent à la loi du 26 juin 1963.


Deze vereenvoudigingen zijn echter alleen van toepassing wanneer bij rechtsbesluit bij voorbaat is bepaald dat de desbetreffende diensten een doel van algemeen belang hebben.

Toutefois ces allègements et ces simplifications ne peuvent s'appliquer que si les services en question se sont vu attribuer a priori par un « acte légal » une mission qui authentifie leur caractère d'intérêt général.


Deze initiatieven zullen echter alleen hun doel bereiken, als zij gebaseerd zijn op een duidelijk en gericht mandaat. De deelname van economische, financiële, sociale en handelsorganisaties aan dergelijke initiatieven ter bevordering van de beleidscoherentie, vooral die met betrekking tot groei, investeringen en nieuwe werkgelegenheid op mondiaal niveau, zou een bijzonder effectieve bron van inspiratie voor een geslaagde afronding van de huidige handelsronde zijn en de beste manier om tot een eerlijk resultaat bij te dragen.

Il est toutefois nécessaire de clarifier et de préciser les mandats pour en assurer l'efficacité. La participation des organisations économiques, commerciales, financières et sociales à de telles initiatives en faveur de la cohérence des politiques, notamment celles relatives à la croissance mondiale, aux investissements et à la création d'emplois, se révélerait particulièrement utile pour mener à bien le cycle de négociations commerciales en cours et pour garantir un résultat aussi équitable que possible.


Regulerende maatregelen betreffende diensten aan eindgebruikers zouden echter alleen moeten worden opgelegd wanneer de nationale regelgevende instanties van mening zijn dat met de desbetreffende groothandelsmaatregelen of maatregelen betreffende carrierkeuze of carriervoorkeuze het doel, te weten om een daadwerkelijke mededinging en het openbaar belang te waarborgen, niet kan worden verwezenlijkt.

Toutefois, des contrôles réglementaires relatifs à la tarification de détail ne devraient être appliqués que lorsque les autorités réglementaires nationales estiment que les mesures applicables aux prix de gros ou les mesures relatives à la sélection ou présélection des opérateurs ne permettraient pas, contrairement au but recherché, de garantir une réelle concurrence et de défendre l'intérêt public.


De wet van 19 december 1997 (zie artikel 1 van die wet) had echter alleen tot doel een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet te regelen.

Or la loi du 19 décembre 1997 (article ler) n'a prétendu régler qu'une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


Dat is echter totaal misplaatst; de programmawet heeft alleen de uitvoering van de begroting van volgend jaar tot doel.

C'est totalement déplacé puisque la loi-programme ne vise que l'exécution du budget de l'année prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel echter alleen' ->

Date index: 2024-09-04
w