Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
Flexibiliteit van de werknemer
Instelling met een maatschappelijk doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Vertaling van "doel de flexibiliteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif




flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

adaptabilité du travailleur [ adaptabilité de la main-d'œuvre | adaptabilité du personnel | adaptation du travailleur ]


doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de aanlandingsverplichting, die met dat doel voor ogen is ingevoerd, moet de huidige beheersstructuur van technische maatregelen worden heroverwogen, zodat meer flexibiliteit ontstaat om dat doel te bereiken.

L’obligation de débarquement mise en place pour atteindre cet objectif exigera un réexamen de la structure de gouvernance actuelle des mesures techniques afin d'offrir une plus grande flexibilité pour atteindre cet objectif.


Om de administratieve verplichtingen te verminderen en de werklast van het BIPT te verlichten, en ook om meer flexibiliteit te geven aan de aanbieder van de universele dienst, heeft het onderhavige koninklijk besluit tot doel het definitief toe te staan dat post die met een kerstzegel wordt gefrankeerd, gedurende een bepaalde periode wordt opgenomen in de poststromen waarvoor als norm D+3 geldt.

Dans un souci de réduction des contraintes administratives et d'un allègement de la charge de travail de l'IBPT, ainsi que d'octroyer plus de flexibilité au prestataire du service universel, le présent arrêté royal vise à octroyer de manière définitive l'inclusion, pendant une période déterminée, du courrier affranchi avec un timbre de Noël dans les flux de courriers comptabilisés en J+3.


Dat project heeft tot doel de personeelsleden van het FAVV meer flexibiliteit aan te bieden wat hun aanwezigheid op kantoor betreft en ze tegelijk te responsabiliseren wat de te halen doelstellingen betreft; - een maandelijkse rapportering aan het directiecomité van een overzicht met de invulling van het personeelsplan, per geslacht.

Ce projet a pour but de permettre aux agents de bénéficier d'une plus grande flexibilité quant à leur présence au bureau, tout en les responsabilisant quant aux objectifs à atteindre. - Une présentation mensuelle, au comité de direction, d'un aperçu du comblement du plan de personnel, par sexe.


Dat project heeft tot doel onze personeelsleden meer flexibiliteit aan te bieden wat hun aanwezigheid op kantoor betreft en ze tegelijk te responsabiliseren wat de te halen doelstellingen betreft.

Ce projet a pour but de permettre à nos agents de bénéficier d'une plus grande flexibilité quant à leur présence au bureau, tout en les responsabilisant quant aux objectifs à atteindre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wel nodig de partijen bij de overeenkomst te beschermen, maar het juridische kader van de overeenkomst mag niet voorbijgaan aan het eerste doel, namelijk de flexibiliteit.

Une protection des parties à la convention est nécessaire, mais ne doit pas rendre le cadre juridique de la convention impropre à son objectif premier qu'est la flexibilité.


— dat de diensten van algemeen belang tot doel horen te hebben kwaliteitsvolle service te bieden aan een redelijke prijs en voor iedereen toegankelijk te zijn, met inachtneming van de principes van continuïteit, gelijkheid van toegang, algemeenheid, technologische flexibiliteit en transparantie;

— considère que les services d'intérêt général ont pour mission d'assurer un service de qualité, à un prix abordable et accessible à tous en respectant les principes de continuité, d'égalité d'accès, d'universalité, d'adaptabilité technologique et de transparence;


Mijn doel is aan te tonen dat het statuut als zelfstandige mede door zijn flexibiliteit, toelaat het gezins- en het beroepleven te verzoenen.

Mon objectif est de montrer que le statut d’indépendant, grâce à sa flexibilité, permet de concilier sa vie privée et professionnelle.


De lidstaten moeten over een zekere mate van flexibiliteit kunnen beschikken om dat doel te bereiken.

Il y a lieu d'accorder une certaine marge de souplesse aux États membres pour atteindre cet objectif.


Wanneer er meer dan één nationaal agentschap is, stellen de lidstaten een passende regeling vast voor het gecoördineerde beheer van de uitvoering van het programma op nationaal niveau, in het bijzonder met het doel te zorgen voor een coherente en kostenefficiënte uitvoering van het programma en voor effectieve contacten met de Commissie in dit verband en het doel de mogelijke overdracht van middelen tussen agentschappen te faciliteren, en aldus voor flexibiliteit en een beter gebruik van aan de lidstaten toegewezen middelen te zorgen.

Dans le cas où il existe plusieurs agences nationales, les États membres veillent à ce qu'un mécanisme approprié assure la gestion coordonnée de la mise en œuvre du programme au niveau national, en particulier en vue de garantir une mise en œuvre cohérente et d'un bon rapport coût-efficacité ainsi que des contacts effectifs avec la Commission à cet égard, et en vue de faciliter l'éventuel transfert de fonds entre agences, permettant ainsi une certaine souplesse et une meilleure utilisation des fonds alloués aux États membres.


Het doel is te komen tot een doelgerichte en duurzame flexibiliteit in de arbeidstijdvoorschriften, die de productiviteit en het concurrentievermogen zal stimuleren en ook zal zorgen voor een doeltreffende bescherming tegen gezondheids- en veiligheidsrisico's.

L'objectif est de parvenir à une flexibilité bien ciblée et durable des règles en matière de temps de travail, laquelle favorisera la productivité et la compétitivité en assurant aussi une protection plus efficace contre les risques pour la santé et la sécurité.


w