Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel dat wij onszelf hadden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie wil objectief bepalen of onze inspanningen bijdragen tot het doel dat wij onszelf hebben gesteld om groeiachterstanden terug te dringen. Er zal een gemeenschappelijk monitoringsysteem worden ontwikkeld met de ontwikkelingspartners en de betrokken landen.

Elle œuvrera à la création d’un système de surveillance nutritionnelle commun aux partenaires et aux pays engagés dans l’aide au développement.


Deze acties hadden tot doel zich ervan te vergewissen of de lidstaten met het oog op de TEM een globale, effectieve en doeltreffende strategie voor douanecontroles op poten hadden gezet, alsook structuren en procedures om op basis van risicoanalyse de financiële belangen van de Unie te beschermen door middel van efficiënte douanecontroles.

Elles visaient à s'assurer que les Etats membres avaient mis en place, s'agissant des RPT, une stratégie de contrôle douanier qui soit globale, efficiente et efficace, ainsi que des structures et des procédures, permettant, sur la base d'une analyse des risques, de protéger les intérêts financiers de l'Union par la réalisation de contrôles douaniers efficients.


Het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) is het programma van de Commissie om erop toe te zien dat EU-wetgeving geschikt blijft voor het beoogde doel en tot de resultaten leidt die de EU-wetgevers voor ogen hadden.

Le programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT) a été adopté par la Commission pour veiller à ce que la législation de l'UE reste adaptée à son objet et aboutisse aux résultats voulus par les législateurs de l'UE.


Het doel dat wij onszelf hadden gesteld was de erkenning van het recht van alle patiënten op grensoverschrijdende gezondheidszorg, om medisch toerisme te voorkomen.

Nous avons entrepris d’atteindre l’objectif de reconnaître le droit de tous les patients à des soins de santé transfrontaliers, empêchant ainsi le tourisme médical.


In de vierde en laatste plaats treffen de argumenten die verzoeker aanvoert tot staving van de onwettigheid van het bestreden indelingsbesluit – te weten, ten eerste, dat de kennisgeving van vacature ambtenaren in een reeks van rangen, oplopend van AD 5 tot en met AD 14, toestond te solliciteren en, ten tweede, dat de ambtenaren die in dezelfde dienst als verzoeker werkten of hadden gewerkt en waarvan wordt gesteld dat zij dezelfde taken uitoefenden, werden ingedeeld in een hogere rang dan hij zelf – evenmin ...[+++]

En quatrième et dernier lieu, sont également voués à l’échec les arguments du requérant à l’appui de l’illégalité de la décision de classement attaquée, tirés, le premier, de ce que l’avis de vacance permettait à des fonctionnaires classés dans un éventail de grades allant du grade AD 5 au grade AD 14 de postuler et, le second, de ce que des fonctionnaires travaillant ou ayant travaillé dans le même service que le requérant et ayant supposément exercé les mêmes fonctions étaient classés à un grade plus élevé que celui auquel il a été classé.


Een grotere werkgelegenheid en economische groei: dit is het doel dat wij onszelf moeten stellen, waarbij we er rekening mee houden dat wij dit doen in een situatie van torenhoge staatsschulden, geringe structurele groei en hoge werkloosheidspercentages.

Davantage d’emplois, davantage de croissance économique: tels sont les objectifs que nous devons nous assigner, sachant que nous le faisons dans une situation où la dette publique est considérable, où la croissance structurelle est faible et où les taux de chômage sont élevés.


Dit is het uiteindelijke doel dat wij onszelf hebben gesteld, en ik geloof dat wij er dichtbij zijn het te bereiken.

C'est le but ultime que nous nous fixons nous-mêmes, et je pense que nous sommes près de l'atteindre.


Als ik alles goed heb gevolgd, bestaat er grote eensgezindheid in het Parlement ten aanzien van het doel dat wij onszelf hebben gesteld, dat wij een aantal jaren geleden hebben geformuleerd en waarmee wij ook bepaalde verplichtingen op ons hebben genomen.

Si je ne les ai pas mal interprétées, il y a un accord général dans cette Assemblée en ce qui concerne l’objectif que nous nous sommes fixés il y a quelques années, lorsque nous avons également accepté certaines obligations.


Dit is het doel dat wij onszelf moeten stellen, en dit is waarom het idee van een consumentencultuur precies het goede uitgangspunt is om te laten zien dat wij ervoor moeten zorgen dat er in alle lidstaten een hoge mate van bewustzijn is over consumentenrechten, zodat burgers deze rechten ook kunnen opeisen, wat een eerste vereiste is om dit hoge beschermingsniveau ook daadwerkelijk te bereiken.

Tel est l’objectif que nous devons nous fixer, et voilà pourquoi l’idée d’une culture de la consommation est précisément le bon point de départ pour démontrer la nécessité d’assurer un haut niveau de sensibilisation aux droits des consommateurs dans tous les États membres, afin que les citoyens puissent être en mesure d’exiger ces droits, condition préalable pour atteindre ce haut niveau de protection dans la réalité.


Vier van de bezoeken hadden tot doel aan de gerechtelijke instanties juridische assisitentie te verlenen in verband met onderzoeken die in de voorgaande jaren waren geopend en die tot inschakeling van het gerecht (Verordening (EG) 1073/99) hadden geleid.

Quatre de ces missions étaient des missions d'assistance aux autorités judiciaires pour des enquêtes initiées au cours des années précédentes qui ont abouti à la saisine des autorités judiciaires (règlement (CE) 1073/99).




Anderen hebben gezocht naar : tot het doel     wij onszelf     betrokken landen     hadden tot doel     acties hadden     beoogde doel     ogen hadden     doel dat wij onszelf hadden     evenmin doel     dan hij zelf     werkten of hadden     doel     rekening mee houden     uiteindelijke doel     dichtbij zijn     wij onszelf hebben     over consumentenrechten zodat     laten     bezoeken hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel dat wij onszelf hadden' ->

Date index: 2022-03-18
w