Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel dat hij wilde nastreven » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het legitieme doel dat hij wilde nastreven, namelijk de burgemeester in staat stellen het centraal strafregister te consulteren teneinde een lijst van gezworenen op te stellen waarvan de personen die tot een werkstraf van meer dan zestig uur zijn veroordeeld, worden uitgesloten, is het te dezen niet redelijk verantwoord het 4° van het in het geding zijnde artikel 594, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering op te heffen.

En l'espèce, eu égard à l'objectif légitime qu'il entendait poursuivre, à savoir permettre au bourgmestre de consulter le casier judiciaire central dans le but d'élaborer une liste des jurés qui exclut les personnes condamnées à une peine de travail de plus de soixante heures, il n'est pas raisonnablement justifié d'abroger le 4° de l'article 594, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle en cause.


Zoals het Hof van Justitie heeft opgemerkt in de punten 56 en 57 van zijn arrest, schrijft de richtlijn voor om alle verkeersgegevens betreffende vaste en mobiele telefonie, internettoegang, e-mail over het internet en internettelefonie te bewaren, waardoor zij algemeen van toepassing is op alle personen en alle elektronische communicatiemiddelen, zonder onderscheid op basis van het doel, namelijk zware criminaliteit bestrijden, dat de Uniewetgever wilde nastreven ...[+++].

Comme la Cour de justice l'a relevé aux points 56 et 57 de son arrêt, la directive impose la conservation de toutes les données relatives au trafic concernant la téléphonie fixe, la téléphonie mobile, l'accès à l'internet, le courrier électronique par internet ainsi que la téléphonie par l'internet, couvrant de manière généralisée toute personne et tous les moyens de communication électronique sans distinction en fonction de l'objectif de lutte contre les infractions graves que le législateur de l'Union entendait poursuivre.


Rekening houdend met het doel van bescherming van de openbare veiligheid dat de wetgever wilde nastreven, is de maatregel niet zonder redelijke verantwoording.

Compte tenu de l'objectif de protection de la sécurité publique que le législateur entendait poursuivre, la mesure n'est pas sans justification raisonnable.


2. De tekst van het ontworpen artikel 7bis , tweede lid, 2º, is onduidelijk, in zoverre hij de indruk wekt dat niet een welbepaalde activiteit verboden is, maar wel het nastreven van het doel van een vennootschap.

2. À l'article 7bis , alinéa 2, 2º, en projet le texte est ambigu en ce qu'il donne à penser que serait interdite non pas une activité déterminée mais la poursuite de l'objet social.


Vervolgens beschrijft hij de andere filialen (agentschappen) die een specifiek doel nastreven.

Il décrit alors les autres filiales (agences) qui poursuivent un objectif spécifique.


2. De tekst van het ontworpen artikel 7bis , tweede lid, 2º, is onduidelijk, in zoverre hij de indruk wekt dat niet een welbepaalde activiteit verboden is, maar wel het nastreven van het doel van een vennootschap.

2. À l'article 7bis , alinéa 2, 2º, en projet le texte est ambigu en ce qu'il donne à penser que serait interdite non pas une activité déterminée mais la poursuite de l'objet social.


Gelet op het doel van economische groei en financiële stabiliteit dat de wetgever wilde nastreven in de bank- en financiële sector, is de maatregel die erin bestaat de kredietinstellingen toe te staan een netting- overeenkomst te doen gelden om te ontsnappen aan de regel van de samenloop, niet pertinent in zoverre hij van toepassing is op de schuldenaars, die natuurlijke personen zijn en die, gelet op hun situa ...[+++]

Eu égard à l'objectif de croissance économique et de stabilité financière que le législateur entendait poursuivre dans le secteur bancaire et financier, la mesure qui consiste à permettre aux établissements de crédit de faire valoir une convention de netting pour échapper à la règle du concours n'est pas pertinente en ce qu'elle est applicable à des débiteurs qui sont des personnes physiques et qui, compte tenu de leur situation de surendettement, se voient contraints d'introduire une requête en règlement collectif de dettes.


Het is niet onredelijk, rekening houdend met het doel van algemeen belang, vermeld in B.6.1, dat de wetgever wilde nastreven, de eenmalige bijdrage te berekenen op basis van de voorraden van het jaar 2000.

Il n'est pas déraisonnable que, compte tenu de l'objectif d'intérêt général, mentionné en B.6.1, qu'entendait poursuivre le législateur, ce soit par référence aux stocks de l'année 2000 que le montant de la cotisation unique est calculé.


Ik ben er zeker van dat hij alles in het werk zal stellen om vorderingen te maken in het vredesproces in dit gebied. Het Iers voorzitterschap moet zijn inspanningen toespitsen op de tenuitvoerlegging van de routekaart en ervoor zorgen dat zijn partners in het Kwartet dit doel nastreven.

La présidence irlandaise devrait concentrer ses efforts sur la mise en œuvre de la feuille de route et s’assurer que ses partenaires du Quartette s’attachent eux aussi à réaliser cet objectif.


Specifieke maatregelen voor de instandhouding van de Iberische lynx hebben hoofdzakelijk ten doel de populatie van de lynx in Andalusië te herstellen door te zorgen voor voldoende voedsel, wilde konijnen, door voortplanting in gevangenschap en het uitzetten van de lynx in gebieden waar hij recentelijk is uitgestorven.

Les actions spécifiquement menées pour la protection et la conservation du lynx ibérique ont comme principal objectif de rétablir sa population en Andalousie via l'amélioration de son habitat, la fourniture de nourriture en suffisance (notamment de lapins sauvages), la reproduction en captivité et la réintroduction de l'espèce dans les zones où son extinction est récente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel dat hij wilde nastreven' ->

Date index: 2021-04-25
w