Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingschef verkoop ijzerwaren en gereedschappen
Afdelingsmanager verkoop ijzerwaren en gereedschappen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Elektromechanisch gereedschap
Handboor
Manager doe-het-zelfzaak
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Verkoopspecialist bouwmaterialen
Verkoopspecialist doe-het-zelfwinkel

Traduction de «doe ik echt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


afdelingschef verkoop ijzerwaren en gereedschappen | afdelingsmanager verkoop ijzerwaren en gereedschappen | manager doe-het-zelfzaak | verkoopleider detailhandel ijzerwaren en gereedschappen

gérant de quincaillerie | responsable de quincaillerie | gérant de quincaillerie/gérante de quincaillerie | gérante de quincaillerie


verkoopspecialist bouwmaterialen | verkoopspecialist doe-het-zelfwinkel

vendeur en matériaux de construction | vendeuse en bricolage | vendeur en matériaux de construction/vendeuse en matériaux de construction | vendeuse en matériaux de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik doe dus echt een beroep op het vermogen van de Europese Unie om zich te organiseren en om gezamenlijk en op solidaire wijze actie te ondernemen.

C’est donc vraiment à une capacité de l’Union européenne à s’organiser et à faire face de manière commune, de manière solidaire, que j’appelle.


Mevrouw Reding, ter gelegenheid van de honderdste Internationale dag van de vrouw vragen wij u: doe ons een oprechte toezegging dat u alles in het werk zult stellen voor een echt quotum voor vrouwen in topposities – zoals dat al bestaat in Noorwegen, Spanje en Frankrijk.

Madame Reding, à l’occasion de ce centenaire de la Journée internationale de la femme, nous vous lançons cet appel: prenez le véritable engagement de mettre tout en œuvre pour promouvoir un véritable quota pour les femmes dans les fonctions de direction – comme c’est déjà le cas en Norvège, en Espagne et en France.


We zullen zien wat we kunnen doen, maar ik doe echt mijn best om eerlijk te zijn tegenover alle betrokkenen, en inderdaad ook tegenover de commissarissen die nog in de wachtkamer zitten.

Nous verrons demain ce que nous pourrons faire, mais je fais vraiment tout mon possible pour être équitable envers toutes les personnes impliquées et, bien évidemment, envers les commissaires qui attendent de pouvoir prendre la parole.


Daarom doe ik echt dit verzoek - ik heb het persbericht van de stad Straatsburg van vanmiddag gelezen, en voor zover ik het begrijp met mijn rudimentaire Frans is dit niet de vorm van samenwerking die mij voor ogen staat.

C’est véritablement de là que provient mon appel - j’ai lu l’article de presse de la ville de Strasbourg paru cet après-midi et, d’après ce que j’ai compris avec mon français rudimentaire, ce n’est pas le type de coopération que j’ai à l’esprit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wellicht wat vreemd dat dit idee uit de mond van een Britse conservatief komt – “stem blauw, maar doe groen” – maar we hebben zo’n dienst echt nodig, omdat de Commissie anders voor informatie volledig afhankelijk is van de lidstaten, die die informatie ook nog eens zelf uitkiezen.

Il peut sembler un peu étrange que cette idée sorte de la bouche d’une députée britannique conservatrice - votez bleu, passez au vert -, mais un tel instrument est nécessaire, faute de quoi la Commission dépendra totalement des États membres et des informations qu’ils voudront bien lui donner.


Ik doe een oproep om onze amendementen te overwegen, om een echt democratisch debat op basis van argumenten te voeren en een kwalitatief goede wet te maken.

Je vous demande donc de réfléchir à nos amendements, pour avoir un véritable débat démocratique sur la base d'arguments et pour élaborer une loi de bonne qualité.


Ik doe een oproep om echt inhoudelijk werk te verrichten en geen teksten goed te keuren als de technische correctie niet is aangebracht.

J'appelle à réfléchir à un véritable travail sur le fond du problème et à ne pas voter un texte si la correction technique n'y est pas apportée.


w