Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aangedreven
Afdelingschef verkoop ijzerwaren en gereedschappen
Afdelingsmanager verkoop ijzerwaren en gereedschappen
Blikopener
Centrifuge
Deze
Doe-het-zelf gereedschap
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Doe-reis
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Handboor
Heggenschaar
Kettingzaag
Manager doe-het-zelfzaak
Mes
Mixer
Naaimachine
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Tuingereedschap
Verkoopspecialist bouwmaterialen
Verkoopspecialist doe-het-zelfwinkel
Wasmachine

Vertaling van "doe derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.




verkoopspecialist bouwmaterialen | verkoopspecialist doe-het-zelfwinkel

vendeur en matériaux de construction | vendeuse en bricolage | vendeur en matériaux de construction/vendeuse en matériaux de construction | vendeuse en matériaux de construction


afdelingschef verkoop ijzerwaren en gereedschappen | afdelingsmanager verkoop ijzerwaren en gereedschappen | manager doe-het-zelfzaak | verkoopleider detailhandel ijzerwaren en gereedschappen

gérant de quincaillerie | responsable de quincaillerie | gérant de quincaillerie/gérante de quincaillerie | gérante de quincaillerie


aangedreven | blikopener | aangedreven | centrifuge | aangedreven | doe-het-zelf gereedschap | aangedreven | heggenschaar | aangedreven | kettingzaag | aangedreven | mes | aangedreven | naaimachine | aangedreven | tuingereedschap | mixer | wasmachine

couteau | essoreuse | machine à coudre | outil de bricolage | outils de jardin | ouvre-boîte | scie circulaire | taille-haies | tronçonneuse | lave-linge | électrique | mélangeur ou batteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik doe derhalve een dwingende oproep aan de personeelsverantwoordelijken en de respectieve bevoegde overheden om de door de wetgever gewilde en dus aangebrachte wijzigingen volle inhoud te geven en de personeelsleden dus de nodige steun te verlenen.

Je demande dès lors instamment aux responsables du personnel et aux autorités compétentes respectives qu'ils donnent tout leur sens aux modifications voulues, et dès lors réalisées par le législateur et qu'ils prêtent ainsi le soutien nécessaire aux membres du personnel.


Ik doe derhalve een beroep op uw realiteitszin en uw verantwoordelijkheidsgevoel ten aanzien van deze kwestie, commissaris.

Et donc là je fais appel à votre sens des réalités et des responsabilités, Monsieur le Commissaire.


Ik doe derhalve een beroep op de Commissie en de lidstaten om energie-efficiëntie boven aan de huidige agenda te zetten.

Je demande donc à la Commission et aux États membres de placer l’efficacité énergétique en tête du calendrier en cours.


Ik doe derhalve een beroep op de presidenten van deze twee landen om onverwijld over te gaan tot de formele ondertekening van het Verdrag, zodat de zevenentwintig lidstaten vooruitgang kunnen boeken en het Verdrag uiterlijk begin 2010 ten uitvoer kunnen leggen.

Je demande donc aux présidents de ces deux pays de procéder, sans tarder, à la signature formelle du Traité afin de permettre aux Vingt-sept d’aller de l’avant et de le mettre en œuvre début 2010 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik doe derhalve een beroep op dit parlement geen verschillende normen toe te passen voor sterken en zwakkeren.

s lors, j’appelle ce Parlement à ne pas appliquer des normes différentes aux puissants et aux faibles.


Wat de begroting voor volgend jaar betreft, kan niet voorbij worden gegaan aan de kwestie van de uitgaven voor de assistenten van de leden, en ik doe derhalve een beroep op de door het Bureau opgezette werkgroep om met voorstellen te komen om de betaling van deze kosten transparanter te maken en gemakkelijker te controleren.

En ce qui concerne le budget du Parlement européen pour l’année prochaine, la question des dépenses pour les assistants des députés ne peut être négligée, et j’en appelle donc au groupe de travail créé par le Bureau du Parlement européen et l’invite à présenter des propositions visant à rendre le paiement de ces coûts plus transparent et plus facile à contrôler.


Derhalve doe ik in de bijlage bij deze brief een voorstel met betrekking tot de bepalingen die zouden gelden voor de deelname van uw land aan de WMA en voor het door uw land ingezette personeel, waarvan de status, de voorrechten en de immuniteiten zijn vastgelegd in de overeenkomst tussen de RvI, de EU en de bijdragende ASEAN-landen.

J'ai donc l'honneur de proposer, à l'annexe de la présente lettre, les dispositions qui s'appliqueraient à la participation de votre pays à la MSA et au personnel déployé par votre pays, dont le statut, les privilèges et les immunités figurent dans l'accord conclu entre le gouvernement indonésien, l'UE et les États contributeurs de l'ASEAN.


Ik doe derhalve een oproep tot onze collega's om aan te tonen dat er meer democratie is met een tweekamerstelsel dan met een eenkamerstelsel.

J'invite donc nos collègues à montrer que le bicaméralisme est plus démocratique que le monocamérisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doe derhalve' ->

Date index: 2024-03-30
w