Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangedreven
Afdelingschef verkoop ijzerwaren en gereedschappen
Afdelingsmanager verkoop ijzerwaren en gereedschappen
Blikopener
Centrifuge
Doe-het-zelf gereedschap
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelf-zaak
Doe-het-zelfgereedschap
Doe-methode
Doe-reis
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Handboor
Heggenschaar
Kettingzaag
Manager doe-het-zelfzaak
Masochisme
Mes
Mixer
Naaimachine
Neventerm
Sadisme
Tuingereedschap
Verkoopspecialist bouwmaterialen
Verkoopspecialist doe-het-zelfwinkel
Wasmachine

Traduction de «doe dat graag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]




doe-reis

voyage de gratification | voyage de stimulation | voyage-prime


verkoopspecialist bouwmaterialen | verkoopspecialist doe-het-zelfwinkel

vendeur en matériaux de construction | vendeuse en bricolage | vendeur en matériaux de construction/vendeuse en matériaux de construction | vendeuse en matériaux de construction






afdelingschef verkoop ijzerwaren en gereedschappen | afdelingsmanager verkoop ijzerwaren en gereedschappen | manager doe-het-zelfzaak | verkoopleider detailhandel ijzerwaren en gereedschappen

gérant de quincaillerie | responsable de quincaillerie | gérant de quincaillerie/gérante de quincaillerie | gérante de quincaillerie


aangedreven | blikopener | aangedreven | centrifuge | aangedreven | doe-het-zelf gereedschap | aangedreven | heggenschaar | aangedreven | kettingzaag | aangedreven | mes | aangedreven | naaimachine | aangedreven | tuingereedschap | mixer | wasmachine

couteau | essoreuse | machine à coudre | outil de bricolage | outils de jardin | ouvre-boîte | scie circulaire | taille-haies | tronçonneuse | lave-linge | électrique | mélangeur ou batteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat doe ik graag, maar hebt u alstublieft geduld. Deze verklaring is in verschillende talen opgesteld, wat de zaak voor mij ook niet gemakkelijker maakt.

C’est avec plaisir que je le fais, mais je vous prie d’être indulgents, parce que cette déclaration est écrite en plusieurs langues, ce qui en fait une tâche ardue pour moi également.


Ik doe natuurlijk graag mijn best om u persoonlijk op de hoogte te houden van de gebeurtenissen op dit zeer belangrijke gebied.

Évidemment, je serai heureuse de m’engager à vous tenir personnellement informé des évolutions concernant ce dossier essentiel.


De heer Casaca heeft mij gevraagd om het thema niet los te laten, en dat doe ik graag.

M. Casaca m’a invitée à ne pas m’éloigner du sujet, ce que je suis heureuse de faire.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Allereerst wil ik zeggen dat ik bijzonder verheugd ben een vraag van mijn oude vriend Miguel Martínez Martínez te kunnen beantwoorden. Ik doe dat graag, omdat juist de afgelopen weken de kwestie van een strategie voor Afrika, de kwestie van ontwikkeling en migratie het belangrijkste punt op de agenda van de Europese Unie was.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Permettez-moi de dire pour commencer que c’est un plaisir particulier que de pouvoir répondre à une question de mon vieil ami M. Martínez Martínez, et je le ferai volontiers, dès lors que, surtout depuis quelques semaines, les thèmes de la stratégie pour l’Afrique, du développement et de la migration figurent au sommet de l’ordre du jour de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Allereerst wil ik zeggen dat ik bijzonder verheugd ben een vraag van mijn oude vriend Miguel Martínez Martínez te kunnen beantwoorden. Ik doe dat graag, omdat juist de afgelopen weken de kwestie van een strategie voor Afrika, de kwestie van ontwikkeling en migratie het belangrijkste punt op de agenda van de Europese Unie was.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Permettez-moi de dire pour commencer que c’est un plaisir particulier que de pouvoir répondre à une question de mon vieil ami M. Martínez Martínez, et je le ferai volontiers, dès lors que, surtout depuis quelques semaines, les thèmes de la stratégie pour l’Afrique, du développement et de la migration figurent au sommet de l’ordre du jour de l’Union européenne.


Gisteren heb ik het in de Kamer nog gezegd en ik heb er hier in de Senaat ook al vaak op gewezen - ik kom hier trouwens graag spreken over asiel en migratie en doe het bijna vaker dan in de Kamer - dat de dienst Vreemdelingenzaken in zijn uitwijzingsbeleid de regel van de voorzichtigheid hanteert zolang er geen nieuwe circulaire is.

Je sépare très clairement les deux sujets parce que j'ai la conviction que nous ne pouvons absolument pas mêler les deux débats. Hier encore j'ai dit à la Chambre ce que j'ai déjà souvent dit au Sénat - où je viens volontiers, et bien plus souvent qu'à la Chambre, parler de l'asile et de la migration - que dans sa politique d'expulsion, l'Office des étrangers respecte la règle de prudence tant qu'il n'y a pas de nouvelle circulaire.


- Mevrouw Thijs heeft me gevraagd in ons beider naam verslag uit te brengen, wat ik natuurlijk graag doe.

- Mme Thijs m'a demandé de présenter le rapport en nos deux noms.


w