Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Dubbelblind
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Humane methode van doden
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden
Zonder medeweten van de zieke en de arts

Traduction de «doden art » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sterilisatie | het doden van ziektekiemen

stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes






verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer


verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden

abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer


onopzettelijk doden

homicide involontaire | homicide par imprudence


humane methode van doden

méthode humanitaire pour le sacrifice


dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts

double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals in de toelichting bij het ingediende wetsvoorstel uiteengezet, is er met betrekking tot de eerste wettelijke onwaardigheidsgrond, de « veroordeling om de erflater te hebben gedood of om te hebben gepoogd hem te doden » (art. 727, 1º BW), nood aan actualisering.

Ainsi que l'exposent les développements de la proposition de loi déposée, la première cause légale d'indignité, la condamnation pour avoir donné ou tenté de donner la mort au défunt (art. 727, 1º, du Code civil), doit être actualisée.


Art. 2. Dit besluit is van toepassing op het doden van dieren die gefokt of gehouden worden voor de productie van levensmiddelen, wol, huiden, pelzen of andere producten, voor het doden van dieren met het oog op ruiming en voor daarmee verband houdende activiteiten.

Art. 2. Le présent arrêté s'applique à la mise à mort des animaux élevés ou détenus pour la production de denrées alimentaires, de laine, de peau, de fourrure ou d'autres produits ainsi qu'à la mise à mort des animaux à des fins de dépeuplement et aux opérations annexes.


Art. 7. Het koninklijk besluit van 16 januari 1998 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2006, wordt opgeheven.

Art. 7. L'arrêté royal du 16 janvier 1998 relatif à la protection des animaux pendant l'abattage ou la mise à mort, modifié par l'arrêté royal du 6 octobre 2006, est abrogé.


Art. 3. § 1. Het getuigschrift van vakbekwaamheid wordt verkregen door een opleiding over het slachten of doden van dieren te volgen en te slagen voor een onafhankelijk examen, zoals bepaald in artikel 21 van de verordening.

Art. 3. § 1. Le certificat de compétence est obtenu après le suivi d'une formation sur l'abattage et la mise à mort et la réussite d'un examen indépendant, comme précisé à l'article 21 du règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In artikel 19, tweede lid van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "of van het vervoersverbod van artikel 12" vervangen door de zinsnede "het vervoersverbod, vermeld in artikel 12, of de verbodsbepalingen betreffende middelen, installaties en methoden voor het doden of vangen van dieren, vermeld in artikel 16".

Art. 6. A l'article 19, alinéa 2, du même arrêté, le membre de phrase « ou à l'interdiction de transport visée à l'article 12 » est remplacé par le membre de phrase « à l'interdiction de transport visée à l'article 12, ou aux interdictions concernant les moyens, installations et méthodes de mise à mort ou de capture d'animaux, visées à l'article 16 ».


Art. 5. § 1. Het getuigschrift van vakbekwaamheid wordt verkregen door een opleiding over het slachten of doden van dieren te volgen en door te slagen voor een onafhankelijk examen als vermeld in artikel 21, lid 1, b), van de verordening.

Art. 5. § 1. Le certificat d'aptitude professionnelle peut être obtenu après avoir suivi une formation à l'abattage ou à la mise à mort d'animaux et réussi un examen indépendant tel que visé à l'article 21, alinéa 1, b), du règlement.


— opzettelijk doden en opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen (art. 405bis van het Strafwetboek);

— l'homicide volontaire et les lésions corporelles volontaires (art. 405bis du Code pénal);


— opzettelijk doden en opzettelijk verwonden van personen door familieleden in de nederdalende lijn (art. 405ter van het Strafwetboek);

— l'homicide volontaire et les lésions corporelles volontaires occasionnées par des descendants (art. 405ter du Code pénal);


— opzettelijk doden en opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen (art. 405bis van het Strafwetboek);

— l'homicide volontaire et les lésions corporelles volontaires (art. 405bis du Code pénal);


— opzettelijk doden en opzettelijk verwonden van personen door bloedverwanten in de zijlijn (art. 410 van het Strafwetboek);

— l'homicide volontaire et les lésions corporelles volontaires occasionnées par des parents collatéraux (art. 410 du Code pénal);




D'autres ont cherché : doelgericht doden     dubbelblind     gericht doden     het doden van ziektekiemen     humane methode van doden     onopzettelijk doden     opzettelijk doden     sterilisatie     doden art     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doden art' ->

Date index: 2024-12-28
w