Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documenten wordt minstens vijf kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

Het geheel van deze documenten wordt minstens vijf kalenderdagen vóór de datum van de zitting per gewone post, fax of e-mail verstuurd zowel naar de gewone leden als naar de leden met raadgevende stem.

L'ensemble de ces documents est adressé au moins cinq jours calendrier avant la date de la séance, par courrier ordinaire, par fax ou par courrier électronique, tant aux membres effectifs qu'aux membres ayant voix consultative.


De oproepingsbrief en de bijhorende documenten worden minstens 10 kalenderdagen voor de datum van de zitting verzonden naar de effectieve en plaatsvervangende leden per gewone briefwisseling of per elektronische post.

La lettre de convocation et les documents en annexes sont envoyés au moins 10 jours calendriers avant la date de la réunion aux membres effectifs et suppléants par courrier normal ou par courrier électronique.


Art. 24. Minstens veertien kalenderdagen voor een reguliere bijeenkomst van de beoordelingscommissie bezorgt de VMSW aan de leden van de beoordelingscommissie de documenten, vermeld in het tweede tot en met het vierde lid.

Art. 24. Au moins quatorze jours calendrier avant une réunion régulière de la commission d'évaluation, la VMSW transmet aux membres de la commission d'évaluation les documents visés aux alinéas 2 à 4.


Art. 57. § 1. De volgende documenten worden minstens vijf jaar op de bedrijfszetel bewaard en ter inzage gelegd van de toezichthoudend ambtenaar en van de « Office wallon des Déchets » :

Art. 57. § 1 . Les documents suivants sont conservés au siège d'exploitation pendant une durée minimale de cinq ans et tenus à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance et de l'Office wallon des déchets :


Art. 57. § 1. De volgende documenten worden minstens vijf jaar op de bedrijfszetel bewaard en ter inzage gelegd van de toezichthoudend ambtenaar en van de « Office wallon des Déchets » :

Art. 57. § 1 . Les documents suivants sont conservés au siège d'exploitation pendant une durée minimale de cinq ans et tenus à la disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance et de l'Office wallon des déchets :


De documenten betreffende de te bespreken agendapunten worden minstens vijf dagen voor de vergadering per elektronische post verstuurd.

Les documents concernant les points de l'ordre du jour à discuter sont envoyés par courrier électronique, au moins cinq jours avant la réunion.


Uitnodigingen en bijhorende documenten worden minstens 10 kalenderdagen vóór de vergaderdatum verzonden of beschikbaar gesteld op de internetgemeenschap van het betrokken orgaan van de Hoge Raad.

Les invitations et les documents annexes sont envoyés au moins 10 jours calendriers avant la date de la réunion ou mis à disposition sur le réseau internet de l'organe du Conseil supérieur concerné.


Documenten moeten zolang worden bijgehouden als door de nationale wetgeving wordt voorgeschreven en in elk geval minstens vijf jaar.

Les documents seront conservés pendant la durée indiquée dans la législation nationale, mais pendant au moins cinq ans.


Er zal de door de evaluatiecommissie weerhouden kandidaten ten eerste gevraagd worden om volgende documenten in te dienen bij het Hoofdbestuur van het FAVV : -een bewijs van erkenning bedoeld in artikel 4, vierde lid van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; - een bewijs van aansluiting bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen; - een verklaring op eer waarin de kandidaat verklaart : o geen veroordeling te hebben opgelopen wegens onwettig gebruik van stoffen met farmacolo ...[+++]

Il sera d'abord demandé aux candidats retenus par la commission d'évaluation d'envoyer les documents suivants à l'Administration Centrale de l'AFSCA : -une preuve de l'agrément prévu à l'article 4, alinéa 4 de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; - une preuve de l'affiliation à une caisse d'assurance sociale pour travailleurs indépendants; - une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat déclare : o ne pas avoir été condamné pour usage illicite de substances à effets pharmacologiques; o ne pas avoir été condamné pour des faits sur le plan professionnel qui sont passibles d'une peine correctionnelle ...[+++]


Verplichting tot mededeling van documenten Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de pensioeninstelling, de inrichter of de werkgever die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet minstens eenmaal per jaar aan de aangeslotenen, met uitzondering van de rentegenieters, een pensioenfiche, ...[+++]

L'obligation de communication de documents Est puni d'une sanction de niveau 1, l'organisme de pension, l'organisateur ou l'employeur qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne communique pas au moins une fois par an aux affiliés, à l'exception des rentiers, une fiche de pension qui contient les données prescrites par la loi précitée du 28 avril 2003; ...[+++]


w