Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Bij het onderzoek van de in het verleden ingediende documenten werden talrijke fouten vastgesteld.

Lors de l'examen des documents présentés par le passé, de nombreuses erreurs ont été constatées.


Het is aan de hand van de opgevraagde loonbrieven (vergelijkbare sociale documenten) dat deze inbreuken werden vastgesteld: - De nationaliteit van de werknemers weergeven is onmogelijk daar er heel wat EU-onderdanen gedetacheerd worden vanuit een ander EU-lidstaat.

C'est sur base des fiches de paies demandées (documents sociaux équivalents) que ces infractions sont constatées. - il n'est pas possible de restituer la nationalité des travailleurs étant donné que beaucoup de ressortissants EU sont détachés d'un autre état membre de l'EU.


Het is aan de hand van de opgevraagde loonbrieven (vergelijkbare sociale documenten) dat deze inbreuken werden vastgesteld.

C'est sur base des fiches de paies demandées (documents sociaux équivalents) que ces infractions sont constatées.


Één van de problemen die werden vastgesteld bij de tenuitvoerlegging van dit proefproject, had betrekking op de moeilijkheden die rijzen bij de analyse van het subsidiariteitsbeginsel en op de technische vragen zoals de vertaling van de documenten in alle officiële talen van de EU.

Parmi les problèmes constatés lors de la mise en œuvre de ce projet-pilote, il convient de distinguer les difficultés liées à l'examen du principe de subsidiarité et les questions techniques comme la traduction des documents dans toutes les langues officielles de l'Union européenne.


Één van de problemen die werden vastgesteld bij de tenuitvoerlegging van dit proefproject, had betrekking op de moeilijkheden die rijzen bij de analyse van het subsidiariteitsbeginsel en op de technische vragen zoals de vertaling van de documenten in alle officiële talen van de EU.

Parmi les problèmes constatés lors de la mise en œuvre de ce projet-pilote, il convient de distinguer les difficultés liées à l'examen du principe de subsidiarité et les questions techniques comme la traduction des documents dans toutes les langues officielles de l'Union européenne.


« Art. 49. ­ De kosten voor geneeskundige verstrekkingen worden door de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid ten laste van het Invaliditeitsfonds terugbetaald voor zover en in de mate dat er een tegemoetkoming wordt voorzien door de wet betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en haar uitvoeringsbesluiten, en rekening houdende met de overeenkomsten, akkoorden en als zodanig geldende documenten of met de honoraria die door de Koning werden vastgesteld ter uitvoering ...[+++]

« Art. 49. ­ Les frais relatifs aux prestations de santé sont remboursés par l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, à la charge du Fonds des invalidités, pour autant que et dans la mesure où leur remboursement est prévu par la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et ses arrêtés d'exécution, et tenant compte des conventions, accords, documents en tenant lieu ou des honoraires fixés par le Roi en exécution de l'article 52 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier».


3. Met het oog op het optimaliseren van de werking van parlementaire onderzoekscommissies en ter voorkoming van leemten die werden vastgesteld naar aanleiding van het onderzoek naar de niet-mededeling van documenten aan de Parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda is de commissie van oordeel dat in de toekomst de hiernavolgende procedure na de installatie van een parlementaire onderzoekscommissie dient gevolgd te worden :

3. En vue d'optimaliser le fonctionnement des commissions d'enquête parlementaire, et pour pallier les lacunes qui ont été constatées à l'occasion de l'enquête sur la non-communication de documents à la commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, la commission estime qu'à l'avenir, une fois qu'une commission d'enquête parlementaire aura été créée, il faudra suivre la procédure suivante :


3. Met het oog op het optimaliseren van de werking van parlementaire onderzoekscommissies en ter voorkoming van leemten die werden vastgesteld naar aanleiding van het onderzoek naar de niet-mededeling van documenten aan de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda, is de commissie van oordeel dat in de toekomst de hiernavolgende procedure na de installatie van een parlementaire onderzoekscommissie dient gevolgd te worden :

3. En vue d'optimaliser le fonctionnement des commissions d'enquête parlementaire, et pour pallier les lacunes qui ont été constatées lors de l'enquête sur la non-communication de documents à la commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, la commission estime qu'à l'avenir, une fois qu'une commission d'enquête parlementaire aura été créée, il faudra suivre la procédure suivante :


4. a) Hoeveel authentieke identiteitskaarten en/of paspoorten uit Syrië die door kandidaat-asielzoekers in 2015 werden voorgelegd, maar waarvan kon worden vastgesteld dat het om niet-Syriërs ging, werden er ontdekt? b) Wat gebeurde er met de kandidaat-asielzoekers die deze documenten voorlegden?

4. a) Combien de cartes d'identités et/ou passeports syriens présentés par des candidats à l'asile en 2015, mais dont on a pu établir que le porteur n'était pas syrien, ont été découverts? b) Qu'est-il advenu des candidats à l'asile qui avaient présenté ces documents?


7. a) Indien een ambtenaar van uw administratie een inbreuk vaststelt op artikel 5 van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en betreffende de documenten opgemaakt door een vakman naar aanleiding van werken aan een voertuig en het ter uitvoering ervan genomen voormelde koninklijk besluit van 30 september 2004 betreffende de inwerkingtreding van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en betreffende de documenten opgemaakt door een ...[+++]

7. a) Si un fonctionnaire de votre administration constate une infraction à l'article 5 de la loi précitée du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et à l'arrêté royal d'exécution du 30 septembre 2004 relatif à l'entrée en vigueur de la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et aux documents établis par le professionnel à l'occasion de travaux relatifs à un véhicule (prévoyant la mention obligatoire du kilométrage et du numéro de châssis sur la facture), punie d'un emprisonnement d'un mois à un an, en est-il immédiatement fait part au procureur du Roi? b) Les fonctio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten werden vastgesteld' ->

Date index: 2021-12-08
w