Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten waarover openbare " (Nederlands → Frans) :

Dit zijn openbare documenten waarover tal van belanghebbenden - van kleine en middelgrote ondernemingen tot de sociale partners - hun mening kunnen geven en dat ook daadwerkelijk doen.

Il s’agit de documents publics sur lesquels les parties prenantes - des PME aux partenaires sociaux - peuvent formuler des observations et le font.


Art. 2. Deze ordonnantie is van toepassing op alle bestaande documenten waarover de openbare overheden beschikken en waarvan overheden het hergebruik rechtmatig kunnen toestaan behoudens bij toepassing van de beperkingen en uitzonderingen bepaald bij de onderhavige ordonnantie.

Art. 2. La présente ordonnance s'applique à tous les documents existants, détenus par les autorités publiques et dont elles sont habilitées à autoriser la réutilisation, sous réserve des limitations et exceptions prévues par la présente ordonnance.


Deze analyse is hoofdzakelijk gebaseerd op de openbare hoorzittingen, een reeks documenten waarover de Senaat beschikt, rapporten van internationale instellingen (met name aangaande de toestand en evolutie van Gécamines), en het VN-rapport voor bepaalde activiteiten van ondernemingen die geen banden hebben met België en inzake de beschuldigingen van criminele activiteiten.

Cette analyse se base principalement sur les auditions publiques, sur une série de documents dont dispose le Sénat, sur des rapports d'institutions internationales (notamment en ce qui concerne la situation de la Gécamines et de son évolution), sur le rapport de l'ONU pour certaines activités d'entreprises n'ayant pas de lien avec la Belgique et les accusations relatives aux activités criminelles.


Deze analyse is hoofdzakelijk gebaseerd op de openbare hoorzittingen, een reeks documenten waarover de Senaat beschikt, rapporten van internationale instellingen (met name aangaande de toestand en evolutie van Gécamines), en het VN-rapport voor bepaalde activiteiten van ondernemingen die geen banden hebben met België en inzake de beschuldigingen van criminele activiteiten.

Cette analyse se base principalement sur les auditions publiques, sur une série de documents dont dispose le Sénat, sur des rapports d'institutions internationales (notamment en ce qui concerne la situation de la Gécamines et de son évolution), sur le rapport de l'ONU pour certaines activités d'entreprises n'ayant pas de lien avec la Belgique et les accusations relatives aux activités criminelles.


Art. 8. Om de opdrachten, vermeld in artikel 5 tot en met 7, te kunnen uitoefenen, is de Vlaamse statistische autoriteit bevoegd om: 1° de Vlaamse overheidsinstanties te verplichten mee te werken aan het opstellen van het statistische programma en de statistieken te ontwikkelen, te produceren en te verspreiden ter uitvoering van het statistische programma voor de Vlaamse openbare statistieken; 2° natuurlijke personen of rechtspersonen, indien nodig, te verplichten deel te nemen aan statistische onderzoekingen ter uitvoering van het statistische programma; 3° toegang te krijgen tot alle informatie en ...[+++]

Art. 8. Afin d'exécuter les missions, visées aux articles 5 à 7, l'autorité statistique flamande est autorisée à : 1° obliger les instances publiques flamandes à collaborer à l'élaboration du programme de statistique et à développer, à produire et à diffuser les statistiques en exécution du programme des statistiques publiques flamandes ; 2° si nécessaire, à obliger des personnes physiques ou morales à participer à des enquêtes statistiques en exécution du programme de statistique ; 3° obtenir l'accès à toutes les informations et documents, quel qu'en soit le support, dont disposent les instances publiques flamandes en vue du développ ...[+++]


Dit zijn openbare documenten waarover tal van belanghebbenden - van kleine en middelgrote ondernemingen tot de sociale partners - hun mening kunnen geven en dat ook daadwerkelijk doen.

Il s’agit de documents publics sur lesquels les parties prenantes - des PME aux partenaires sociaux - peuvent formuler des observations et le font.


documenten waarover openbare omroepen of hun dochterondernemingen en andere lichamen of hun dochterondernemingen kunnen beschikken ten behoeve van de vervulling van een openbare omroeptaak;

(d) aux documents dont disposent les diffuseurs de service public et leurs filiales et d'autres organismes ou leurs filiales pour l'accomplissement d'une mission de radiodiffusion de service public;


9° het aantal bedden in de rusthuizen en in de rust- en verzorgingstehuizen, namelijk het aantal bedden in de rusthuizen voor bejaarden en in de rust- en verzorgingstehuizen die beheerd worden door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de gemeenten en de verenigingen van gemeenten, zoals blijkt uit de documenten waarover het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid van het Ministerie van het Waalse Gewest beschikt;

9° le nombre de lits dans les maisons de repos et les maisons de repos et de soins, à savoir le nombre de lits de maisons de repos pour personnes âgées ou de maisons de repos et de soins, gérées par les centres publics d'aide sociale, les communes et les associations de communes, tel qu'il figure dans les documents détenus par la Direction générale de l'action sociale et de la santé du Ministère de la Région wallonne;


8° het aantal werkuren die gepresteerd worden door de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp, namelijk het aantal uur dat jaarlijks gepresteerd wordt door de gezinshelpers en de bejaardenhelpers bij de gerechtigden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of bij de privaat- dan wel publiekrechtelijke diensten waarmee het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een schriftelijke overeenkomst heeft afgesloten, zoals blijkt uit de documenten waarover het Directoraat-generaal Sociale Actie en ...[+++]

8° le nombre d'heures de travail prestées par les services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées, à savoir le nombre d'heures prestées annuellement par les aides familiales et les aides seniors auprès des bénéficiaires des services du centre public d'aide sociale ou des services privés ou publics avec lesquels le centre public d'aide sociale a conclu une convention écrite, tel qu'il figure dans les documents détenus par la Direction générale de l'action sociale et de la santé du Ministère de la Région wallonne;


5° het aantal gerechtigden op het bestaansminimum en de maatschappelijke hulp, namelijk het aantal gerechtigden op het bestaansminimum in de zin van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, gelijk aan het bestaansminimum in de zin van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals blijkt uit de documenten waarover het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid van het Ministerie van het Waalse Gewest beschikt;

5° le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale, à savoir le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence au sens de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et de bénéficiaires de l'aide sociale, équivalant au minimum de moyens d'existence, au sens de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, tel qu'il figure dans les documents détenus par la Direction générale de l'action sociale et de la santé du Ministère de la Région wallonne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten waarover openbare' ->

Date index: 2022-08-12
w