Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beveiligen
Controle van de documenten
Distributielijst van documenten
Informatie beveiligen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten
Strategie voor gegevensbeveiliging
Strategie voor informatiebeveiliging
Verzendlijst van documenten
Werkgebied beveiligen
Werkterrein beveiligen

Traduction de «documenten te beveiligen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgebied beveiligen | werkterrein beveiligen

sécuriser une zone de travaux


informatie beveiligen | strategie voor gegevensbeveiliging | strategie voor het beveiligen van informatie op basis van wet- en regelgeving | strategie voor informatiebeveiliging

stratégie de sécurité de l’information


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires




Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

Instruments de base et documents divers (IBDD) [ BISD ]


belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs




vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs


distributielijst van documenten | verzendlijst van documenten

attribution des documents préparatoires


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

droit d'accès aux documents | droit d'accès aux documents des institutions, organes et organismes de l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- inspanningen om reisdocumenten, waar mogelijk door middel van biometrie, evenals, waar nodig, de documenten op basis waarvan de reisdocumenten worden afgegeven (zoals nationale identiteitskaarten), beter te beveiligen tegen fraude en namaak.

- des efforts pour améliorer la sécurisation des documents de voyage contre la fraude et la contrefaçon, éventuellement par l'emploi de données biométriques et, le cas échéant, la sécurisation des documents à présenter pour obtenir leur délivrance (par exemple, les papiers d’identité nationaux).


- inspanningen om reisdocumenten, waar mogelijk door middel van biometrie, evenals, waar nodig, de documenten op basis waarvan de reisdocumenten worden afgegeven (zoals nationale identiteitskaarten), beter te beveiligen tegen fraude en namaak;

- des efforts pour améliorer la sécurisation des documents de voyage contre la fraude et la contrefaçon, éventuellement par l'emploi de données biométriques et, le cas échéant, la sécurisation des documents à présenter pour obtenir leur délivrance (par exemple, les papiers d’identité nationaux);


In die mate zelfs dat bijzondere maatregelen waren vereist. a) Welke veiligheidsmaatregelen zijn getroffen om te voorkomen dat de nieuwe hoogst veilige geplastificeerde identiteitskaarten worden gestolen of vervalst? b) Worden de gemeentebesturen voorzien van blanco formulieren, en zo ja, hoeveel? c) Op grond van welke statistieken? d) Kan men de buitenlanders die een verblijfsvergunning hebben, niet beter een persoonlijke oproep sturen, zodat ze het formulier op voorhand kunnen invullen en fraude kan worden verhinderd? e) Welke algemene veiligheidsmaatregelen worden genomen om de ongeveer 650.000 blanco documenten te beveiligen?

A tel point que des mesures spéciales ont dû rencontrer cette situation. a) S'agissant des nouvelles cartes d'identité plastifiées à haute sécurité, quelles sont les mesures de sécurité prises afin d'éviter que des vols ou nouvelles fraudes puissent intervenir? b) Les administrations communales seront-elles approvisionnées en formulaires vierges et si oui, combien? c) Selon quelles statistiques? d) Une convocation personnelle adressée aux étrangers, porteurs d'un permis d'établissement dans le Royaume, ne serait-elle pas préférable, permettant ainsi de remplir à l'avance le document et d'éviter toute fraude? e) D'une manière générale, qu ...[+++]


Particulieren kunnen verlies of diefstal melden via een oproepnummer. 1. Zou men in eerste instantie niet beter de documenten zelf beter beveiligen?

Pour les particuliers un numéro d'appel permet de signaler la perte ou le vol. 1. Ne faudrait-il pas renforcer dans un premier temps la sécurité des documents?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particulieren kunnen verlies of diefstal melden via een oproepnummer. 1. Zou men in eerste instantie niet beter de documenten zelf beter beveiligen?

Pour les particuliers un numéro d'appel permet de signaler la perte ou le vol. 1. Ne faudrait-il pas renforcer dans un premier temps la sécurité des documents?


w