Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Opnieuw klaarmaken van de documenten
Vragen stellen over documenten

Traduction de «documenten opnieuw over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

reproduire des documents


opnieuw klaarmaken van de documenten

réfection des écritures


vragen stellen over documenten

poser des questions en se référant à des documents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als één of meerdere van deze documenten al toegevoegd worden bij de aanvraag voor de erkenning als niet-gouvernementele organisatie, als federatie of als koepel of voor de toekenning van het statuut van partner van de niet-gouvernementele samenwerking overeenkomstig de artikelen 3, 5 en 7, is het niet noodzakelijk om deze documenten opnieuw over te maken.

Lorsque un ou plusieurs de ces documents ont déjà été joints à la demande d'agrément comme organisation non gouvernementale, comme fédération ou comme coupole ou d'octroi du statut de partenaire de la coopération non-gouvernementale, conformément aux articles 3, 5 et 7, il n'est pas nécessaire de transmettre ces documents à nouveau.


Als één of meerdere van deze documenten al toegevoegd worden bij de aanvraag voor de erkenning als niet-gouvernementele organisatie, als federatie of als koepel of voor de toekenning van het statuut van partner van de niet-gouvernementele samenwerking overeenkomstig de artikelen 3, 5 en 7, is het niet noodzakelijk om deze documenten opnieuw over te maken.

Lorsque un ou plusieurs de ces documents ont déjà été joints à la demande d'agrément comme organisation non gouvernementale, comme fédération ou comme coupole ou d'octroi du statut de partenaire de la coopération non-gouvernementale, conformément aux articles 3, 5 et 7, il n'est pas nécessaire de transmettre ces documents à nouveau.


Wanneer de huurder van de sociale woning die een inkomen geniet lager dan het toelatingsinkomen, na uitnodiging gevolgd door een ingebrekestelling door aangetekende zending, nalaat om de documenten als bedoeld in het voorgaande lid en, behalve wanneer het gaat om een studentenwoning in de zin van hoofdstuk X van dit besluit of over een transitwoning, nalaat het bewijs van daadwerkelijke domiciliëring in de woning voor te leggen, kan het sociaal verhuurkantoor hem, vanaf de eerste maand die op de ingebrekestelling volgt, verplichten de ...[+++]

Lorsque le locataire bénéficiant de revenus inférieurs au seuil d'admission du logement social s'abstient, après invitation suivie d'une mise en demeure écrite par envoi recommandé, de communiquer les documents visés à l'alinéa précédent ainsi que, sauf lorsqu'il s'agit d'un logement étudiant au sens du chapitre X du présent arrêté ou d'un logement de transit, la preuve de leur domiciliation effective dans le logement, l'agence immobilière sociale peut lui imposer, dès le premier mois qui suit la mise en demeure, de payer le loyer payable par les loc ...[+++]


Andere verantwoordelijkheden van de Coördinator : - de coherentie van de ontwikkelingen controleren en het beschikbare budget bewaken en hier regelmatig over rapporteren - de opstartfase van projecten begeleiden en onder andere de deliverables zoals projectcharters, scope documenten, enz. controleren - de planning van de releases en de planningen van de projecten binnen een release opvolgen - de communicatie tussen de diverse actoren faciliteren - ervoor zorgen dat de lessen die geleerd zijn en de oplossingen van projecten die al gerealise ...[+++]

Autres responsabilités du coordinateur : - contrôler la cohérence des développements, surveiller le budget disponible et faire un rapport régulier - soutenir la phase de démarrage des projets et entre autre contrôler les délivrables comme une chartre de projet, un scope document,. - suivre le planning des releases et les plannings des projets contenus dans un release - faciliter la communication entre les divers acteurs - assurer la réutilisation des leçons apprises et des solutions de projets déjà réalisés - surveiller l'utilisation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de nalatigheid die de procureur van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië de Kroatische overheid ten laste legde inzake de toezending van documenten over de operatie « Storm » (militair offensief onder leiding van generaal Gotovina dat het Kroatische leger in 1995 uitvoerde om opnieuw de controle te krijgen over de Servische enclave Krajina).

— aux manquements épinglés par le Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie dans le transmis par les autorités croates des documents relatifs à l'opération « Tempête » (offensive militaire menée en 1995 par les forces croates pour reprendre le contrôle de l'enclave serbe de la Krajina et commandée par le général Gotovina).


— de nalatigheid die de procureur van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië de Kroatische overheid ten laste legde inzake de toezending van documenten over de operatie « Storm » (militair offensief onder leiding van generaal Gotovina dat het Kroatische leger in 1995 uitvoerde om opnieuw de controle te krijgen over de Servische enclave Krajina).

— aux manquements épinglés par le Procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie dans le transmis par les autorités croates des documents relatifs à l'opération « Tempête » (offensive militaire menée en 1995 par les forces croates pour reprendre le contrôle de l'enclave serbe de la Krajina et commandée par le général Gotovina).


Zonder de redenen opnieuw te willen aanhalen die de wetgever ertoe hebben aangezet om deze strafbaarstelling in de lijst van artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 in te voegen, levert de memorie van toelichting van de wet van 7 april 1995 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 aanwijzingen over de criteria die betrekking hebben op het ernstige en georganiseerde aspect : « Het is zo dat de ernst van de fraude inzonderheid kan blijken niet alleen uit de aanmaak en het gebruik van valse documenten ...[+++]

Sans revenir sur les raisons qui avaient poussé le législateur à introduire cette incrimination dans la liste de l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993, l'exposé des motifs de la loi du 7 avril 1995, modifiant la loi du 11 janvier 1993, fournit des indications sur les critères de gravité et d'organisation : « La gravité de la fraude peut résulter notamment non seulement de la confection et de l'usage de faux documents ou du recours à la corruption de fonctionnaires publics, mais surtout de l'importance du préjudice causé au trésor public et de l'atteinte portée à l'ordre socio-économique.


Hiermee wordt opnieuw verwezen naar de bepaling van artikel 95, § 3, van het KB AUR van 14 januari 2013 dat bepaalt dat de betaling plaatsvindt binnen een termijn van dertig dagen vanaf de datum van beëindiging van de verificatie, voor zover de aanbestedende overheid tegelijk over de regelmatig opgemaakte factuur beschikt, alsook over de andere eventueel vereiste documenten.

A cet égard, il est à nouveau fait référence à la disposition de l'article 95, § 3, de l'AR RGE du 14 janvier 2013 qui énonce que le paiement est effectué dans un délai de trente jours à compter de la date de fin de la vérification, pour autant que le pouvoir adjudicateur soit, en même temps, en possession de la facture régulièrement établie ainsi que des autres documents éventuellement exigés.


Zonder de redenen opnieuw te willen aanhalen die de wetgever ertoe hebben aangezet om deze strafbaarstelling in de lijst van artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 in te voegen, levert de memorie van toelichting van de wet van 7 april 1995 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 aanwijzingen over de criteria die betrekking hebben op het ernstige en georganiseerde aspect : « Het is zo dat de ernst van de fraude inzonderheid kan blijken niet alleen uit de aanmaak en het gebruik van valse documenten ...[+++]

Sans revenir sur les raisons qui avaient poussé le législateur à introduire cette incrimination dans la liste de l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993, l'exposé des motifs de la loi du 7 avril 1995, modifiant la loi du 11 janvier 1993, fournit des indications sur les critères de gravité et d'organisation : « La gravité de la fraude peut résulter notamment non seulement de la confection et de l'usage de faux documents ou du recours à la corruption de fonctionnaires publics, mais surtout de l'importance du préjudice causé au trésor public et de l'atteinte portée à l'ordre socio-économique.


Wanneer er blijkens deze documenten in de loop van de laatste drie maanden reeds een inspectie is verricht over een van de punten van bijlage 1, punt 10, wordt dit punt niet opnieuw gecontroleerd, tenzij een nieuwe controle gerechtvaardigd is, met name wanneer visueel een of meerdere gebreken worden vastgesteld of de algemene staat van het voertuig doet vermoeden dat het voertuig niet voldoet aan de voorschriften welke op het voert ...[+++]

Lorsque ces documents fournissent la preuve qu'une inspection a déjà été effectuée au cours des trois derniers mois sur l'un des points énumérés à l'annexe 1, point 10, ce point n'est pas contrôlé de nouveau, sauf dans le cas où cela serait justifié notamment quand un ou plusieurs défauts sont constatés visuellement ou quand l'état général du véhicule fait supposer que le véhicule ne satisfait pas aux prescriptions qui sont d'application sur le véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten opnieuw over' ->

Date index: 2022-09-01
w