Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten of identificatiemerken niet overeenstemmen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten van verzending treffen passende maatregelen om aan overtreding van de veterinaire wetgeving door natuurlijke of rechtspersonen sancties te verbinden indien blijkt dat de uniale voorschriften niet in acht zijn genomen, in het bijzonder wanneer wordt geconstateerd dat de certificaten, documenten of identificatiemerken niet overeenstemmen met de status van de dieren of van de bedrijven van oorsprong, of met de feitelijke kenmerken van de producten”.

Les États membres d'expédition prennent les mesures appropriées pour sanctionner toute infraction commise à la législation vétérinaire par des personnes physiques ou morales, en cas de constat d'infractions à la réglementation de l'Union et, en particulier, lorsqu'il est constaté que les certificats, documents ou marques d'identification établis ne correspondent pas au statut des animaux ou à celui de leurs exploitations d'origine ou aux caractéristiques réelles des produits».


De Regering bepaalt de modellen van documenten bedoeld in § 1, 9° tot 13°, waarmee de aanvraag op straffe van niet-ontvankelijkheid moet overeenstemmen.

Le Gouvernement établit les modèles de documents visés au paragraphe 1, 9° à 13°, auxquels la demande doit se conformer sous peine d'irrecevabilité.


is van mening dat de instellingen en organen van de Europese Unie bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet volledig rekening houden en handelen in overeenstemming met de wijzigingen die bij het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten zijn ingevoerd, met name wat betreft de participatiedemocratie; neemt met vreugde kennis van de recente arresten van de Grote Kamer van het Hof van Justitie in de zaken Digital Rights Ireland en Schrems , waarbij het Hof zich in beide gevallen op het Handvest baseerde om de richtlijn gegevensbewaring respectievelijk de Veiligehavenbeschikking ongeldig te verklare ...[+++]

considère que les institutions, agences et autres organismes de l'Union européenne continuent à ne pas prendre pleinement en considération et à ne pas appliquer les règles et les modifications prévues par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux lors de l'application du règlement (CE) no 1049/2001, en particulier en ce qui concerne la démocratie participative; prend note et se félicite des récents arrêts de la grande chambre de la Cour de justice dans les affaires Digital Rights Ireland et Schrems , dans lesquelles la Cour s'est fondée sur la charte en déclarant invalides, respectivement, la directive sur la conservation des données et la décision relative à la sphère de sécurité ; souligne que l'accès du p ...[+++]


Aan deze laatste voorwaarde is voldaan door afzonderlijke hoofdverblijfplaatsen als bedoeld in artikel 3, 1 lid, 5· van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, of als met daartoe voorgelegde officiële documenten aangetoond wordt dat de gegevens in het Rijksregister niet of niet meer overeenstemmen met de realiteit; ».

Cette dernière condition est établie par des résidences principales séparées, au sens de l’article 3, alinéa 1 , 5· de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ou par d’autres documents officiels produits à cet effet, attestant que l’information portée par le Registre ne correspond pas ou plus à la réalité; ».


Aan deze laatste voorwaarde is voldaan door afzonderlijke hoofdverblijfplaatsen als bedoeld in artikel 3, 1 lid, 5· van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, of als met daartoe voorgelegde officiële documenten aangetoond wordt dat de gegevens in het Rijksregister niet of niet meer overeenstemmen met de realiteit; ».

Cette dernière condition est établie par des résidences principales séparées, au sens de l’article 3, alinéa 1 , 5· de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ou par d’autres documents officiels produits à cet effet, attestant que l’information portée par le Registre ne correspond pas ou plus à la réalité; ».


In verband met de opmerking dat een aantal documenten voorgeschreven in het tweede lid niet met de boekhoudwetgeving overeenstemmen, antwoordt de minister dat deze begrippen uit de bestaande wetgeving (artikel 441) zijn overgenomen.

À propos de la remarque selon laquelle un certain nombre de documents exigés au deuxième alinéa ne correspondent pas à ceux qui sont énumérés dans la législation comptable, le ministre répond que les notions en question sont reprises de la législation en vigueur (article 441).


Indien een dergelijke factuur en een dergelijk certificaat niet worden voorgelegd of indien de gegevens in deze documenten niet overeenstemmen met het bij de douane aangeboden product, of indien een handelsfactuur wordt voorgelegd die ten minste de gegevens bevat die in bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 513/2013 zijn vermeld, moet het toepasselijke antidumpingrecht worden betaald.

Si cette facture et ce certificat font défaut ou s’ils ne correspondent pas au produit présenté à la douane ou si une facture commerciale comportant au moins les informations prévues à l’annexe IV du règlement (UE) no 513/2013 est présentée, le taux de droit antidumping applicable sera dû.


De bevoegde autoriteit neemt passende maatregelen als zij vaststelt dat de begeleidende verslagen, documenten en andere gegevens niet overeenstemmen met de feitelijke situatie op het bedrijf van herkomst, of met de feitelijke toestand van de dieren, of gericht zijn op bewuste misleiding van de officiële dierenarts.

L'autorité compétente doit prendre les mesures appropriées si elle découvre que les enregistrements, les documents ou autres informations qui accompagnent les animaux ne correspondent pas à la véritable situation de l'exploitation d'origine ou au véritable état des animaux ou qu'ils visent à tromper délibérément le vétérinaire officiel.


8. Indien de datums en de hoeveelheden in het in artikel 17 bedoelde overnamecertificaat niet met die in de definitieve gelijkvormigheidsverklaring overeenstemmen, kan de Commissie overgaan tot aanvullende verificaties, die tot de afgifte van nieuwe documenten kunnen leiden.

8. En cas de discordance entre les dates et les quantités figurant dans le certificat de prise en charge visé à l'article 17 et dans le certificat final de conformité, la Commission peut procéder à des vérifications complémentaires pouvant conduire à la délivrance de nouveaux documents.


Bovendien verbindt het EU-land van verzending sancties aan elke overtreding, in het bijzonder wanneer wordt geconstateerd dat de opgestelde documenten niet overeenstemmen met de feitelijke staat van de producten of dat de producten niet aan de gezondheidsvoorschriften voldoen.

Par ailleurs, le pays de l’UE d’origine sanctionnera toute infraction, en particulier lorsqu’il est constaté que les documents ne correspondent pas à l’état réel des produits ou que les produits ne sont pas conformes aux règles sanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten of identificatiemerken niet overeenstemmen' ->

Date index: 2021-02-13
w