Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten moeten derhalve " (Nederlands → Frans) :

Door de aanvrager ingediende documenten moeten derhalve beschermd worden, terwijl bescherming als zodanig niet verenigbaar is met het primair recht (Donau Chemie).

Aussi les documents présentés par le demandeur doivent-ils être protégés, même si la fourniture d'une protection automatique est incompatible avec le droit primaire (Donau Chemie).


De volgende documenten moeten derhalve VERPLICHT doorgestuurd worden :

Il convient dès lors de transmettre IMPERATIVEMENT les documents suivants :


De volgende documenten moeten derhalve VERPLICHT doorgestuurd worden :

Il convient dès lors de transmettre IMPERATIVEMENT les documents suivants :


De volgende documenten moeten derhalve VERPLICHT doorgestuurd worden :

Il convient dès lors de transmettre IMPERATIVEMENT les documents suivants :


De volgende documenten moeten derhalve VERPLICHT doorgestuurd worden :

Il convient dès lors de transmettre IMPERATIVEMENT les documents suivants :


De beginselen die zijn vastgelegd in artikel 9 moeten derhalve worden toegepast op al deze documenten en wetgevende maatregelen, zodat ze een geïntegreerd geheel vormen.

Les principes contenus dans l’article 9 doivent ainsi traverser l’ensemble de ces documents et mesures législatifs pour en faire un ensemble intégré.


De volgende documenten moeten derhalve VERPLICHT doorgestuurd worden :

Il convient dès lors de transmettre IMPERATIVEMENT les documents suivants :


Op grond van dit artikel 18, lid 2, van verordening 1049/2001 moet de Commissie onderzoeken of de verordening inzake de archieven conform is met de nieuwe bepalingen betreffende de toegang tot documenten, hetgeen derhalve ook moeten worden vermeld.

L' article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 exige de la Commission qu'elle examine la conformité du règlement concernant les archives aux nouvelles règles d'accès aux documents et il convient donc de le mentionner.


(6 quater) In onderhavig Besluit moeten derhalve de nodige bepalingen worden opgenomen teneinde Verordening (EG) 1049/2001 van toepassing te doen zijn op de Europese Politieacademie (EPA), alsmede een clausule inzake het beroep op de rechter, teneinde de beroepsmogelijkheden te garanderen ingeval van een weigering van toegang tot documenten.

(6 quater) Il y a lieu, dès lors, d'inclure dans la présente Décision les dispositions nécessaires pour rendre le règlement (CE) 1049/2001 applicable au Collège européen de Police (CEPOL), ainsi qu’une clause de recours juridictionnel afin de garantir l’exercice des voies d’appel contre un refus d’accès aux documents


37. is van mening dat op efficiëntere wijze gebruik kan worden gemaakt van de gezamenlijke vertaaldienst van de Comités; wijst erop dat de regels inzake de lengte van documenten moeten worden aangescherpt om het aantal te vertalen bladzijden te verminderen; heeft derhalve besloten de vermelding "te schrappen " (overeenkomstig artikel 55, lid 2 van de Financieel Reglement) toe te voegen aan 11 LA4- en 11 C1-posten ; wenst vóór 31 december 2000 te worden ingelicht over de maatregelen die de Comités zullen nemen n ...[+++]

37. estime qu'une utilisation plus efficace du service commun de traduction est possible; fait remarquer que les règles relatives à la longueur des documents doivent être plus rigoureuses afin de limiter le nombre de pages à traduire; a donc décidé d'ajouter la remarque à supprimer (conformément à l'article 55, paragraphe 2, du règlement financier) à 11 postes LA4 et à 11 postes C1 ; demande à être informé avant le 31 décembre 2000 des mesures que les Comités comptent p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten moeten derhalve' ->

Date index: 2021-01-01
w