Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten en beleidsrichtlijnen bevatten geen informatie " (Nederlands → Frans) :

De meeste officiële documenten en beleidsrichtlijnen bevatten geen informatie over oudere vrouwen.

L'on peut en effet constater que les informations concernant les femmes âgées font défaut dans la plupart des documents officiels et des directives en matière de politique.


De meeste officiële documenten en beleidsrichtlijnen bevatten geen informatie over oudere vrouwen.

L'on peut en effet constater que les informations concernant les femmes âgées font défaut dans la plupart des documents officiels et des directives en matière de politique.


Een vergelijking met de prestatiejaren 2010, 2011 en 2012 die reeds volledig geboekt zijn op 36 maanden zou, vooral voor 2014, een vertekening van de aantallen kunnen geven. b) De gebruikte databanken bevatten geen informatie over de indicatie die aanleiding heeft gegeven tot het voorschrijven van een CT-scan.

Une comparaison avec les années de prestation 2010, 2011 et 2012, déjà entièrement comptabilisées sur 36 mois, pourrait biaiser les résultats, surtout pour 2014. b) Les banques de données utilisées ne contiennent aucune information sur l'indication qui a donné lieu à la prescription d'un CT-scan.


2. De gegevens waarover het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering (RIZIV) beschikt, bevatten geen informatie over de indicaties waarvoor een CT-scan wordt voorgeschreven.

2. Les données dont dispose l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) ne comprennent aucune information sur les indications pour lesquelles un CT-scan est prescrit.


Etiketten bevatten geen informatie over het gehalte aan nicotine, teer of koolmonoxide van het tabaksproduct; 2° de suggestie wekt dat een bepaald tabaksproduct minder schadelijk is dan andere of gericht is op het verminderen van het effect van bepaalde schadelijke bestanddelen van rook, of activerende, energetische, genezende, verjongende, natuurlijke, biologische eigenschappen bezit of andere positieve gevolgen heeft voor de gezondheid of de levensstijl; 3° verwijst naar een smaak, geur- of smaakstoffen of andere additieven, of het ontbreken daarvan; 4° op een levensmiddel of een cosmetisch product lijkt; 5° de ...[+++]

Les étiquettes ne comprennent aucune information sur la teneur en nicotine, en goudron ou en monoxyde de carbone du produit du tabac; 2° suggère qu'un produit du tabac donné est moins nocif que d'autres ou vise à réduire l'effet de certains composants nocifs de la fumée ou présente des propriétés vitalisantes, énergisantes, curatives, rajeunissantes, naturelles, biologiques ou a des effets bénéfiques sur la santé ou le mode de vie; 3° évoque un goût, une odeur, tout arôme ou tout autre additif, ou l'absence de ceux-ci; 4° ressemble à un produit alimentaire ou cosmétique; 5° suggère qu'un produit du tabac donné est plus facilement bio ...[+++]


Daarnaast bevatten de gegevens ook geen informatie over de inhoud van de beslissingen, daar de databanken geen variabelen bevatten die toelaten om af te leiden hoe er beslist werd.

Ces données ne contiennent en outre aucune information quant au contenu des décisions dès lors que les banques de données ne contiennent pas de variables permettant de déduire la manière dont la décision a été prise.


Bovendien bevatten die N-documenten geen informatie over de zorgverlener of over het betalingsmiddel (contant/ derdebetalersregeling).

En outre, ces documents N ne contiennent pas d'information sur le dispensateur de soins ou sur le moyen de paiement (comptant/ tiers payant).


De ad hoc-groep stelde vast dat de informatie die deze documenten bevatten geen ander licht werpen op en ook niets toevoegen aan de beschrijving van de dramatische gebeurtenissen die zich die dag afspeelden, zoals ze werden weergegeven in het hierboven geciteerde verslag van de auditeur-generaal van 8 mei 1996.

Le groupe ad hoc a constaté que les informations contenues dans ces documents ne jettent aucun éclairage nouveau ou n'ajoutent aucun élément nouveau à la description des événements dramatiques de ce jour-là faite dans le rapport précité du 8 mai 1996 de l'auditeur général.


De gegevens opgenomen in het jaarverslag bevatten geen informatie over particulieren en verwijzen niet naar de naam van mutualistische entiteiten, rekening houdende met de zwijgplicht voorzien door de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.

Les données reprises au rapport annuel ne contiennent pas d'informations relatives à des particuliers et ne font également pas référence de manière nominative aux entités mutualistes, et ce eu égard au devoir de discrétion prévu par la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités.


Een dergelijk gezagsargument is natuurlijk niet aanvaardbaar. In verslagen van het Comité I met een relatief confidentieel karakter staat dat over bepaalde documenten kan worden gesproken, maar dat geen informatie kan worden gegeven over geclassificeerde documenten.

Les rapports du Comité R précisent qu'aucune information ne peut être donnée sur des documents classifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten en beleidsrichtlijnen bevatten geen informatie' ->

Date index: 2024-12-07
w