Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten bevatten waardoor " (Nederlands → Frans) :

FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zone ...[+++]


2. Bevatten de nieuwe richtlijnen een duidelijke beslissingsboom waardoor men documenten met gevoelige informatie makkelijker kan identificeren?

2. Les nouvelles directives comprennent-elles un arbre décisionnel clair permettant d'identifier plus facilement les documents contenant des informations sensibles?


In bepaalde gevallen is het inderdaad zo dat de voorlopige en zelfs definitieve documenten die door de overheden afgeleverd volgende termen bevatten « de persoon verklaart mevrouw .te heten », waardoor de RKW geen rekening kan houden met de aanvraag van de bijslagtrekkende, omdat die zijn identiteit moet kunnen bewijzen.

En effet, dans certains cas, les documents provisoires voire définitifs délivrés par l'autorité comprennent les termes « la personne déclarant s'appeler madame ..». , qui ne permettent pas à l'ONAFTS de prendre en compte la demande de l'allocataire car celui-ci doit être en mesure de prouver son identité.


In bepaalde gevallen is het inderdaad zo dat de voorlopige en zelfs definitieve documenten die door de overheden afgeleverd volgende termen bevatten « de persoon verklaart mevrouw .te heten », waardoor de RKW geen rekening kan houden met de aanvraag van de bijslagtrekkende, omdat die zijn identiteit moet kunnen bewijzen.

En effet, dans certains cas, les documents provisoires voire définitifs délivrés par l'autorité comprennent les termes « la personne déclarant s'appeler madame ..». , qui ne permettent pas à l'ONAFTS de prendre en compte la demande de l'allocataire car celui-ci doit être en mesure de prouver son identité.


De aanvraag moet alle nodige en nuttige informatie en documenten bevatten waardoor de werking en het beheer van de aanvragende instelling getoetst kunnen worden, aan de hand van de relevante beoordelingscriteria, bepaald in artikel 10, § 2, en artikel 19 van het decreet.

La demande doit comprendre tous les renseignements et documents nécessaires et utiles, de sorte que le fonctionnement et la gestion de l'établissement demandeur puissent être évalués au moyen des critères d'évaluation pertinents fixés aux articles 10, § 2, et 19 du décret.


De aanvraag tot subsidiëring van een project moet alle nodige en nuttige informatie en documenten bevatten waardoor de culturele, professionele en maatschappelijke kwaliteit van het ingediende project en de werking en het beheer van de instelling dat de subsidiëring van het project in kwestie aanvraagt, beoordeeld kunnen worden aan de hand van de relevante beoordelingscriteria, respectievelijk bepaald in artikel 12, § 1, en artikel 13 van het decreet.

La demande de subventionnement d'un projet doit comprendre tous les renseignements et documents nécessaires et utiles, de sorte que la qualité culturelle, professionnelle et sociétale du projet introduit ainsi que le fonctionnement et la gestion de l'établissement demandeur du subventionnement du projet puissent être évalués au moyen des critères d'évaluation pertinents fixés aux articles 12, § 1, et 13 du décret.


3. Indien de bestaande documenten, zoals vrachtbrieven of andere vervoerdocumenten, alle in lid 1 vermelde gegevens bevatten en samen met het registratiesysteem en de boekhouding van de vervoerondernemer een volledige verificatie van de vrachtprijzen en vervoervoorwaarden mogelijk maken, waardoor de in artikel 75, lid 1, van het Verdrag bedoelde discriminaties kunnen worden opgeheven of voorkomen, zijn de vervoerondernemers niet ve ...[+++]

3. Lorsque des documents existants, tels que les bordereaux d'expédition ou tout autre document "transport", contiennent l'ensemble des données visées au paragraphe 1 et permettent, en liaison avec les systèmes d'enregistrement et de comptabilité des transporteurs, de réaliser la vérification complète des prix et conditions de transport, de sorte que les formes de discrimination visées à l'article 75, paragraphe 1, du traité peuvent être supprimées ou évitées, les transporteurs ne sont pas tenus d'introduire de nouveaux documents".


De aanvraag moet alle nodige en nuttige informatie en documenten bevatten waaruit blijkt dat voldaan werd aan de voorwaarden, bepaald in artikel 22, 1° en 2°, van het decreet, en waardoor de artistieke kwaliteit van het ingediende project en de werking en het beheer van de organisatie die de subsidiëring van het project aanvraagt, beoordeeld kunnen worden, aan de hand van de relevante beoordelingscriteria, bepaald in artikel 13, § 1, en de relevante aanvullende beoordelingscriteria, bedoeld in artikel 13, § 2.

La demande doit contenir toutes les informations et inclure tous les documents nécessaires et utiles dont il apparaît que les conditions énoncées à l'article 22, 1° et 2, du décret, ont été respectées, et permettant d'évaluer la qualité artistique du projet introduit, ainsi que le fonctionnement et la gestion de l'organisation demandant le subventionnement du projet à l'aide des critères d'évaluation pertinents spécifiés à l'article 13, § 1, et des critères d'évaluation complémentaires pertinents spécifiés à l'article 13, § 2.


De aanvraag moet alle nodige en nuttige informatie en documenten bevatten waaruit blijkt dat voldaan werd aan de voorwaarden, bepaald in artikel 22, en waardoor de artistieke kwaliteit van het ingediende muziekproject en de werking en het beheer van de organisatie die de subsidiëring van het muziekproject aanvraagt, beoordeeld kunnen worden, aan de hand van de relevante beoordelingscriteria, bepaald in artikel 22, § 6, en de relevante aanvullende beoordelingscriteria, bedoeld in artikel 22, § 7.

La demande doit comprendre tous les informations et documents nécessaires et utiles, attestant que les conditions visées à l'article 22 ont été respectées et permettant d'évaluer la qualité artistique du projet musical introduit et le fonctionnement et la gestion de l'organisation qui demande le subventionnement du projet musical, sur la base des critères d'évaluation définis à l'article 22, § 6, et des critères d'évaluation complémentaires, visés à l'article 22, § 7.


3 . Indien de bestaande documenten alle gegevens welke in het eerste lid van dit artikel zijn vermeld bevatten en samen met het registratiesysteem en de boekhouding van de vervoerondernemer een volledige verificatie van de vrachtprijzen en vervoervoorwaarden mogelijk maken , waardoor de in artikel 79 , lid 1 , van het Verdrag bedoelde discriminaties kunnen worden opgeheven of voorkomen , zijn de vervoerondernemers niet verplicht ni ...[+++]

3. Lorsque les documents existants comportent toutes les indications visées au paragraphe premier et rendent possible, conjointement avec le système d'enregistrement et la comptabilité des transporteurs, une vérification complète des prix et conditions de transport permettant de supprimer ou d'éviter les discriminations visées à l'article 79, paragraphe 1, du traité, les transporteurs ne sont pas tenus de mettre en service de nouveaux documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten bevatten waardoor' ->

Date index: 2021-06-21
w