Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Document niet meer in voorraad.
Dwangneurose
Grijze literatuur
Niet meer in voorraad.
Niet-gepubliceerd document
Niet-zuivering van het document T 1
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ondergrondse literatuur

Traduction de «document niet nuttig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]


niet-zuivering van het document T 1

non-apurement du document T 1 | non-décharge


De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.

Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Elk voorstel dat niet op de agenda voorkomt, moet uiterlijk drie vrije dagen voor de vergadering overhandigd worden aan de voorzitter van de raad of aan degene die hem vervangt; het moet vergezeld zijn van een verklarende nota of van elk document dat de raad nuttig kan voorlichten».

« Toute proposition ne figurant pas à l'ordre du jour doit être remise au président du conseil ou à la personne qui le remplace au plus tard trois jours francs avant la séance. Elle doit être accompagnée d'une note explicative ou de tout document propre à éclairer le conseil».


Bovendien kan de voorlegging van een wetgevingscertificaat dat van een buitenlandse overheid, zoals een diplomatieke vertegenwoordiging uitgaat, nuttig bijdragen in de vaststelling van die inhoud niettegenstaande zo een document niet noodzakelijk de rechter bindt.

De plus, la production d'un certificat émanant d'une autorité étrangère, telle une représentation diplomatique, peut contribuer utilement à l'établissement de ce contenu, même si un tel document ne lie pas nécessairement le juge.


De precisering luidens welke de commissie « elk ander nuttig document » verstrekt, heeft uiteraard niet hetzelfde effect als de in de wet nauwkeurig bepaalde verplichting om deze of gene inlichting toe te zenden.

La précision selon laquelle la commission communique « tout autre document utile » n'a évidemment pas le même effet que l'obligation précisément exprimée dans la loi de transmettre telle ou telle information.


Bovendien kan de voorlegging van een wetgevingscertificaat dat van een buitenlandse overheid, zoals een diplomatieke vertegenwoordiging uitgaat, nuttig bijdragen in de vaststelling van die inhoud niettegenstaande zo een document niet noodzakelijk de rechter bindt.

De plus, la production d'un certificat émanant d'une autorité étrangère, telle une représentation diplomatique, peut contribuer utilement à l'établissement de ce contenu, même si un tel document ne lie pas nécessairement le juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dat document kan het EU-optreden ter voorkoming van proliferatie baat hebben bij de ondersteuning van een niet-gouvernementeel netwerk inzake non-proliferatie, waarin instellingen voor buitenlands beleid en onderzoekscentra die gespecialiseerd zijn in de strategische domeinen van de Europese Unie, worden samengebracht en dat verankerd is in reeds bestaande nuttige netwerken.

Selon ce document, il pourrait être utile pour l’action que mène l’Union contre la prolifération de pouvoir s’appuyer sur un réseau non gouvernemental chargé de la non-prolifération, qui rassemblerait les institutions de politique étrangère et les centres de recherche spécialisés dans les domaines stratégiques de l’Union et s’ajouterait aux réseaux utiles existant déjà.


Enerzijds is dit verslag - zoals elk jaar, zou ik zeggen - een goed document, aangezien hierin een activiteitenbalans wordt opgemaakt die buitengewoon nuttig is als werkdocument, maar anderzijds bevat het niet alle elementen die nodig zijn voor een kritische analyse, voor effectbeoordelingen en voor de strategieën die de Raad vaststelt om de mensenrechten volledig te integreren in het raamwerk van, bijvoorbeeld, ons energiebeleid, ...[+++]

Ce rapport – comme chaque année, j’allais dire – est à la fois un bon document car il constitue un bilan d’activités extrêmement utile comme document de travail, mais en même temps, il ne contient pas l’ensemble des éléments d’analyse critique, des études d’impact ainsi que des stratégies que le Conseil prend, adopte pour intégrer pleinement les droits de l’homme dans le cadre, par exemple, de nos politiques énergétiques, de nos politiques commerciales ou de nos politiques de sécurité.


Deze moeten echter tegemoet worden getreden met een open en transparant debat en met oog voor de huidige realiteit. Uiteraard doet dit niets af aan het zeer nuttige werk dat is verricht onder het Italiaanse voorzitterschap en dat zijn weerslag heeft gevonden in het document ter voorbereiding op de ministersbijeenkomst in Napels.

Toutefois, elles doivent être confrontées à un débat ouvert, transparent et à la réalité du moment présent. Naturellement, nous reconnaissons le travail très utile réalisé sous l’impulsion de la présidence italienne et qui a fait l’objet, notamment, du document préparatoire à la réunion ministérielle de Naples.


Wel wordt onderkend dat veel van de in dit document vermelde acties ook nuttig zouden kunnen worden toegepast in andere landen die normaal niet als ontwikkelingsland worden aangemerkt.

Toutefois, il est admis que nombre des actions contenues dans ce document pourraient aussi avantageusement s'appliquer à d'autres pays qui, en principe, ne sont pas considérés comme tels.


Wel dient omtrent het eerste voorbeeld gepreciseerd te worden dat een beroepsactiviteit na 1956, die geen onderwerping aan de toenmalige pensioenregeling met zich bracht, toch kan worden bewezen door elk nuttig document en niet enkel door de aansluiting bij een kinderbijslagfonds voor zelfstandigen.

En ce qui concerne le premier exemple il convient toutefois de préciser que la preuve d'une activité professionnelle exercée après 1956, qui n'entraînait pas d'assujettissement à la réglementation en matière de pension de l'époque, peut effectivement être apportée par une affiliation à une caisse d'allocations familiales pour travailleurs indépendants mais également par tout autre document.


Dit nieuwe document komt niet in de plaats van de mededeling uit 1999, die het referentiedocument blijft, maar vormt er een nuttige aanvulling op door specifieke aanvullende richtsnoeren te bieden waarin rekening wordt gehouden enerzijds met de bijzondere context in de betrokken landen, en anderzijds met het institutionele kader bij deze uitbreiding.

Ce nouveau document ne remplace pas la communication de 1999, qui reste le document de référence, mais il le complète utilement en proposant des orientations complémentaires spécifiques qui prennent en compte à la fois le contexte particulier de ces pays et le cadre institutionnel propre à cet élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document niet nuttig' ->

Date index: 2024-07-24
w