Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document moeten aannemen " (Nederlands → Frans) :

De aandacht van de EU moet nu verschuiven naar een nieuwe beleidsagenda voor de burger die is gebaseerd op een voortdurende dialoog, onder meer door de tenuitvoerlegging van Plan D; - de EU moet de bestaande Verdragen doeltreffender gebruiken, zoals in dit document is beschreven, zonder vooruit te lopen op de beslissing over het Grondwettelijk Verdrag; - daarnaast moet de Europese Raad in juni beslissen over een stapsgewijze aanpak, die door de toekomstige voorzitterschappen verder moet worden uitgewerkt, teneinde de voorwaarden te scheppen voor een toekomstige institutionele regeling; - als volgende belangrijke stap naar een institutionele ...[+++]

L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règleme ...[+++]


Deze laatste zou een document moeten aannemen met een balans van de afgelopen 10 jaar, evenals een prospectieve visie over de toekomst.

Cette dernière devrait adopter un document faisant le bilan des 10 années écoulées et développant une vision d'avenir.


Art. 9. De beslissingen die worden genomen naar aanleiding van de Conferentie kunnen de vorm aannemen van 3 verschillende types documenten 1. De « Gemeenschappelijke Verklaring », het document waarin de verschillende partijen hun wil uitdrukken om een bepaald doel te bereiken en een methodologie en procedures te volgen die moeten worden opgezet om dat doel te bereiken.

Art. 9. Les décisions prises à l'issue de la Conférence peuvent prendre la forme de 3 types de documents différents : 1. La « Déclaration Commune », le document dans lequel les différentes parties expriment leur volonté d'atteindre un but déterminé et de suivre une méthodologie et des procédures à mettre en place pour atteindre ce but.


De onderhandelingen vinden in het geheim, achter gesloten deuren, plaats zonder het Europees Parlement en zijn leden, die het document uiteindelijk zouden moeten aannemen, naar behoren te informeren.

Les négociations se déroulent en secret, à huis clos, sans informer correctement le Parlement européen ni les députés qui devront, à la fin, approuver ce document.


Ik heb voor het aannemen van dit document gestemd, omdat ik van mening ben dat een geïntegreerd zicht op kankeraandoeningen en het bestrijden daarvan als bijzonder belangrijk moeten worden gezien als onderdeel van de gezondheidsstrategie van zowel de Europese Gemeenschap als de lidstaten.

J'ai voté en faveur de l'adoption du présent document, car je crois qu'une vision intégrée des cas de cancer et de la lutte contre ceux-ci doit être considérée comme un élément particulièrement important de la stratégie sanitaire de la Communauté européenne et des États membres.


Ik heb voor het aannemen van dit document gestemd, omdat ik van mening ben dat een geïntegreerd zicht op kankeraandoeningen en het bestrijden daarvan als bijzonder belangrijk moeten worden gezien als onderdeel van de gezondheidsstrategie van zowel de Europese Gemeenschap als de lidstaten.

J'ai voté en faveur de l'adoption du présent document, car je crois qu'une vision intégrée des cas de cancer et de la lutte contre ceux-ci doit être considérée comme un élément particulièrement important de la stratégie sanitaire de la Communauté européenne et des États membres.


Wat wij nu nodig hebben, is een duidelijk standpunt en een duidelijke verklaring van de leiders van landen als Polen, het Verenigd Koninkrijk en Tsjechië die de Grondwet nog moeten aannemen. Deze landen dienen aan te geven wat zij met het document van plan zijn als zij het ratificeren en welke alternatieve oplossing zij kunnen bieden indien zij het niet ratificeren.

Ce qu’il faut maintenant, c’est une position claire et des déclarations claires des dirigeants de pays tels que la Pologne, le Royaume-Uni et la République tchèque, qui doivent encore dire ce qu’ils comptent faire du Traité par la suite, quand ils le ratifieront et, s’ils ne le ratifient pas, quelles solutions de rechange ils proposent.


Als wij een aantal normen zouden aannemen inzake de Europese authentieke akte, dan zou elk willekeurig Europees land dat document kunnen krijgen en die erkenning kunnen verkrijgen, maar daartoe zou het in het betreffende rechtsstelsel dezelfde erkenning moeten krijgen die het in de overige rechtsstelsels heeft.

Si nous adoptons des règles sur l’acte authentique européen, tout pays européen pourrait disposer de ce document et obtenir cette reconnaissance, mais il faudrait pour cela lui confère la même reconnaissance dans le système juridique en question que celle qu’elle détient dans les autres.


Overwegende dat de gemeenteraden van de gemeenten die een geïntegreerd sociaal plan uitvoeren, een document tot identificatie van het project voor 2001 moeten aannemen om er de goede werking van te waarborgen;

Considérant qu'il importe aux conseils communaux des communes mettant en oeuvre un plan social intégré d'adopter un document d'identification du projet de l'année 2001 pour en préserver le bon fonctionnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document moeten aannemen' ->

Date index: 2024-11-11
w