Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Uitlenen van een document
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig draagvermogen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige draaglast
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Veiligelast
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «document een veiliger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


veilig draagvermogen | veilige draaglast | veiligelast

charge portante de sécurité


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité








documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MARGHEM BIJLAGE I HOOFDELEMENTEN VAN DE VEILIGHEIDSDOELEINDEN VOOR ELEKTRISCH MATERIAAL, BESTEMD VOOR GEBRUIK BINNEN BEPAALDE SPANNINGSGRENZEN 1. Algemene eisen a) De voornaamste kenmerken waarvan bekendheid en inachtneming noodzakelijk zijn voor gebruik overeenkomstig de bestemming en zonder gevaar, zijn op het elektrisch materiaal aangegeven of, indien dit niet mogelijk is, op een bijgevoegd document. b) Het elektrisch materiaal ...[+++]

MARGHEM I PRINCIPAUX ELEMENTS DES OBJECTIFS DE SECURITE RELATIFS AU MATERIEL ELECTRIQUE DESTINE A ETRE EMPLOYE DANS CERTAINES LIMITES DE TENSION 1. Conditions générales a) Les caractéristiques essentielles dont la connaissance et le respect conditionnent une utilisation conforme à la destination et un emploi sans danger figurent sur le matériel électrique ou, si cela n'est pas possible, sur un document qui l'accompagne. b) Le matériel électrique ainsi que ses parties constitutives sont construits de façon telle qu'ils puissent être raccordés de façon sûre et adéquate. c) Le matériel électrique est conçu et fabriqué de façon telle que la ...[+++]


Twee relevante initiatieven zijn ter eerste het OSCE Document on stockpiles of conventional ammunition van november 2003 (31) , dat richtlijnen stelt om veilig om te gaan met overtollige munitie. Ten tweede is er het OSCE Handbook of best practices on conventional ammunition (32) uit 2008.

La première initiative est le Document de l'OSCE sur les stocks de munitions conventionnelles de novembre 2003 (31) , qui élabore des directives sur la gestion des surplus de munitions, et la seconde est le Manuel OSCE des meilleures pratiques concernant les munitions conventionnelles (32) de 2008.


Twee relevante initiatieven zijn ter eerste het OSCE Document on stockpiles of conventional ammunition van november 2003 (31) , dat richtlijnen stelt om veilig om te gaan met overtollige munitie. Ten tweede is er het OSCE Handbook of best practices on conventional ammunition (32) uit 2008.

La première initiative est le Document de l'OSCE sur les stocks de munitions conventionnelles de novembre 2003 (31) , qui élabore des directives sur la gestion des surplus de munitions, et la seconde est le Manuel OSCE des meilleures pratiques concernant les munitions conventionnelles (32) de 2008.


- aanvragen voor het raadplegen van vertrouwelijke gegevens moeten worden ingediend bij de CIS, die het desbetreffende document naar de veilige leeskamer overbrengt;

- la demande de consultation de ces informations doit être présentée au SIC qui assurera le transfert du document vers la salle de lecture sécurisée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- aanvragen voor het raadplegen van vertrouwelijke gegevens moeten worden ingediend bij de CIS, die het desbetreffende document naar de veilige leeskamer overbrengt;

- la demande de consultation de ces informations doit être présentée au SIC qui assurera le transfert du document vers la salle de lecture sécurisée;


1. is voor een modernisering en verbetering van Richtlijn 2005/36/EG en moedigt het gebruik van de meest efficiënte en geschikte technologieën aan, zoals de invoering van een Europese beroepskaart, die op vrijwillige basis zou worden uitgegeven en een officieel document moet zijn dat door alle bevoegde autoriteiten wordt erkend, om het erkenningsproces te vergemakkelijken; de beroepskaart moet correcte en geactualiseerde informatie bevatten en veilig en fraude ...[+++]

1. se déclare favorable à la modernisation et à l'amélioration de la directive 2005/36/CE et encourage l'utilisation des technologies les plus efficaces et les plus appropriées, comme l'introduction d'une charte professionnelle sur une base volontaire mais contraignante, qui constituerait un document officiel pour toutes les autorités compétentes, afin de faciliter le processus de reconnaissance; la charte professionnelle contiendrait des informations précises et à jour et serait à la fois sûre et impossible à contrefaire, et respect ...[+++]


gezien het document van 2 december 2009 van het voorzitterschap van de Raad : "Het programma van Stockholm - een open en veilig Europa in dienst van de burger" (17024/09),

– vu le document de la Présidence du Conseil du 2 décembre 2009 intitulé "Le programme de Stockholm – une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens" (17024/09),


gezien het document van 2 december 2009 van het voorzitterschap van de Raad : „Het programma van Stockholm - een open en veilig Europa in dienst van de burger” (17024/09),

– vu le document de la Présidence du Conseil du 2 décembre 2009 intitulé «Le programme de Stockholm – une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens» (17024/09),


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Europese Veiligheidsstrategie die is opgenomen in het document met de titel "Een veiliger Europa in een betere wereld".

Le Conseil a approuvé la stratégie européenne en matière de sécurité figurant dans le document intitulé "Une Europe sûre dans un monde meilleur".


De Raad was ingenomen met de vooruitgang die er is geboekt bij de ontwikkeling van een Europese veiligheidsstrategie op basis van het door SG/HV Solana gepresenteerde document "Een veiliger Europa in een betere wereld" en van studiebijeenkomsten die in de loop van het jaar zijn gehouden in Rome, Parijs en Stockholm.

Le Conseil s'est félicité des progrès accomplis dans les travaux en vue de mettre au point une stratégie européenne de sécurité, sur la base du document intitulé "Une Europe sûre dans un monde meilleur", présenté par le Secrétaire général/Haut Représentant, M. Solana, ainsi que des séminaires qui se sont tenus à Rome, à Paris et à Stockholm dans le courant de l'année.


w