Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Bestelling
Bevel
Bevel tot aanhouding
Bevel tot uitvoering
Bevel van de rechtbank
Bevel van de rechter
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Een bevel opvolgen
Elektronisch document
Gerechtelijk bevel
Gevolg geven aan eenbevel
Het bevel voeren
Injunctie
Instructie
Opdracht
Orde
Order
Rangorde
Rechterlijk bevel
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Volgorde

Traduction de «document een bevel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

obtempérer à un ordre


rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

injonction


bevel van de rechtbank | bevel van de rechter

ordre de justice


bestelling | bevel | instructie | opdracht | orde | order | rangorde | volgorde

arrêté | ordre








documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding wordt dienaangaande vermeld : « Tijdens het opschortend beroep in volle rechtsmacht voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) zal een nieuw voorlopig verblijfsdocument afgeleverd worden, dat de uitvoering van het bevel om het grondgebied te verlaten opschort. De termijn van dit document zal gelinkt zijn aan de duur van de procedure voor de RvV. Hierdoor zal de asielzoeker die in beroep gaat bij de RvV een duidelijker verblijfsdocument krijgen. Bovendien worden de administratieve lasten voor de ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent à ce sujet : « Pendant le recours suspensif de plein contentieux devant le Conseil du contentieux des étrangers (CCE), un nouveau document de séjour temporaire, qui suspend l'exécution de l'ordre de quitter le territoire, sera délivré. La validité de ce document sera liée à la durée de la procédure devant le CCE. Le demandeur d'asile qui introduit un recours au CCE recevra ainsi un document de séjour plus clair. En outre, les charges administratives pour les administrations locales sont limitées en comparaison avec la pratique actuelle qui prévoit la délivrance d'un document renouvelable mensuellement ...[+++]


Het document heeft een unieke nummering zoals een rijbewijs en kan eventueel door de rechtbank of op bevel van de procureur worden ingetrokken.

Le document porte une numérotation unique, comme un permis de conduire, et peut éventuellement être retiré par le tribunal ou sur ordre du procureur.


Het eerste document dat een slachtoffer of een persoon die zegt het slachtoffer van mensenhandel of -smokkel te zijn krijgt, is het bevel het grondgebied te verlaten.

Le premier document que reçoit une victime ou une personne qui se prétend victime de la traite ou du trafic est un ordre de quitter le territoire.


De meesten onder hen beschikken over een document « bijlage 26bis » zonder bevel tot het verlaten van het grondgebied, wat voor hen een kostbare rechtvaardiging is om in België te blijven.

La plupart sont en effet porteurs d'un document « Annexe 26bis » sans OQT (ordre de quitter le territoire), ce qui leur donne une justification précieuse pour rester en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij werd niet verwijderd, maar verblijft op het Belgische grondgebied zonder recht op sociale bijstand of enige bescherming, behalve de dringende medische hulp, en met als enig document een bevel om het grondgebied te verlaten.

Il n'a pas été éloigné mais il est sur le territoire belge sans bénéficier d'aide sociale ni d'aucune protection hormis l'aide médicale urgente (AMU), avec comme tout document un ordre de quitter le territoire.


« Art. 51. § 1. Indien een burger van de Unie niet alle vereiste bewijsstukken overlegt binnen drie maanden na de indiening van zijn aanvraag voor een verklaring van inschrijving, weigert de burgemeester of zijn gemachtigde de aanvraag, zonder hem het bevel te geven om het grondgebied te verlaten, door middel van een document overeenkomstig het model van bijlage 20.

« Art. 51. § 1. Si le citoyen de l'Union ne produit pas tous les documents de preuve requis dans les trois mois suivant l'introduction de sa demande d'attestation d'enregistrement, le bourgmestre ou son délégué refuse la demande, sans lui donner l'ordre de quitter le territoire, au moyen d'un document conforme au modèle figurant à l'annexe 20.


Indien dit niet het geval is, verwerpt de burgemeester of zijn gemachtigde de aanvraag en geeft, in voorkomend geval, aan de vreemdeling het bevel om het grondgebied te verlaten, door middel van het document conform het model in de bijlage 14.

A défaut le bourgmestre ou son délégué rejette la demande et, le cas échéant, donne l'ordre de quitter le territoire à l'étranger au moyen du document conforme au modèle figurant à l'annexe 14.


Indien de burger van de Unie nog altijd niet beschikt over de vereiste documenten binnen de bijkomende termijn van een maand bedoeld in het eerste lid, weigert de burgemeester of zijn gemachtigde de aanvraag en geeft hij hem, zo nodig, het bevel om het grondgebied te verlaten door middel van een document overeenkomstig het model van bijlage 20.

Si le citoyen de l'Union ne produit toujours pas les documents requis dans le délai supplémentaire d'un mois visé à l'alinéa 1, le bourgmestre ou son délégué refuse la demande et lui donne, le cas échéant, l'ordre de quitter le territoire au moyen d'un document conforme au modèle figurant à l'annexe 20.


De vreemdeling die binnen het Rijk een asielaanvraag heeft ingediend bij een van de in artikel 71/2, § 2, aangewezen overheden, en die overeenkomstig artikel 74/6, § 1bis, van de wet, in een bepaalde plaats wordt vastgehouden, ontvangt kennisgeving van deze beslissing door middel van een document overeenkomstig het model van bijlage 39 bis. In dit geval ontvangt de betrokkene, overeenkomstig artikel 52/3, § 2, van de wet, eveneens een bevel om het grondgebied te verlaten door middel van een document ...[+++]

L'étranger qui a introduit une demande d'asile dans le Royaume auprès d'une des autorités compétentes en vertu de l'article 71/2, § 2, et qui, conformément à l'article 74/6, § 1bis, de la loi, est maintenu dans un lieu bien déterminé, reçoit la notification de cette décision au moyen d'un document conforme au modèle figurant à l'annexe 39 bis. Dans ce cas, conformément à l'article 52/3, § 2, de la loi, l'intéressé reçoit également un ordre de quitter le territoire au moyen d'un document conforme au modèle figurant à l'annexe 13quinqui ...[+++]


De betrokken diensten hebben mij ingelicht over de elementen die betrekking hebben op dit incident en waarvoor ik bevoegd ben, namelijk de omstandigheden waarin de reispas werd gecontroleerd, de door het parket bevolen inbeslagneming van het document en de beslissing van de dienst Vreemdelingenzaken om het bevel te geven om het grondgebied binnen vijf dagen te verlaten.

Les services intéressés m’ont mis au courant des éléments relatifs à cet incident et qui relèvent de ma compétence, à savoir les circonstances du contrôle du passeport, la saisie du document ordonnée par le parquet et la décision de l’Office des étrangers de délivrer un ordre de quitter le territoire dans les cinq jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document een bevel' ->

Date index: 2023-08-27
w