Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit
Bezit ter bede
In bezit zijnde rechten
Maatschappelijk bezit
Nationaal patrimonium
Ontzetting van bezit
Openbaar bezit
Openbaar domein
Persoonlijke bagage
Persoonlijke voorwerpen
Precair bezit
Privé-bezit
Publiek eigendom
Rechten die in bezit zijn
Staatseigendom
Verdeling van de rijkdom
Verdeling van het bezit

Traduction de «dochtervennootschap bezit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

droits en portefeuille


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis








publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]

bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]


verdeling van de rijkdom [ verdeling van het bezit ]

répartition des richesses [ distribution de la fortune ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— constructie waarbij een vennootschap aandelen die zij in een dochtervennootschap bezit, verkoopt aan een andere vennootschap van dezelfde groep en er een (niet-belastbare) meerwaarde uit haalt, die het eigen kapitaal van de verkopende vennootschap vergroot, en dus ook de berekeningsgrondslag van de notionele aftrek;

— montage consistant pour une société à revendre les actions qu'elle détient dans une filiale, à une autre société du même groupe, en réalisant au passage une plus-value (qui, rappelons-le, est non imposable), plus-value qui vient augmenter les fonds propres de la société vendeuse et donc sa base de calcul d'intérêts notionnels;


— constructie waarbij een vennootschap aandelen die zij in een dochtervennootschap bezit, verkoopt aan een andere vennootschap van dezelfde groep en er een (niet-belastbare) meerwaarde uit haalt, die het eigen kapitaal van de verkopende vennootschap vergroot, en dus ook de berekeningsgrondslag van de notionele aftrek;

— montage consistant pour une société à revendre les actions qu'elle détient dans une filiale, à une autre société du même groupe, en réalisant au passage une plus-value (qui, rappelons-le, est non imposable), plus-value qui vient augmenter les fonds propres de la société vendeuse et donc sa base de calcul d'intérêts notionnels;


Onder « geassocieerde vennootschap » wordt verstaan, elke andere vennootschap dan een dochtervennootschap of een gemeenschappelijke dochtervennootschap waarin een andere vennootschap een deelneming bezit en waarin zij een invloed van betekenis uitoefent op de oriëntatie van het beleid.

Il faut entendre par « société associée », toute société, autre qu'une filiale ou une filiale commune, dans laquelle une autre société détient une participation et sur l'orientation de laquelle elle exerce une influence notable.


Onder « geassocieerde vennootschap » wordt verstaan, elke andere vennootschap dan een dochtervennootschap of een gemeenschappelijke dochtervennootschap waarin een andere vennootschap een deelneming bezit en waarin zij een invloed van betekenis uitoefent op de oriëntatie van het beleid.

Il faut entendre par « société associée », toute société, autre qu'une filiale ou une filiale commune, dans laquelle une autre société détient une participation et sur l'orientation de laquelle elle exerce une influence notable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder « geassocieerde vennootschap » wordt verstaan, elke andere vennootschap dan een dochtervennootschap of een gemeenschappelijke dochtervennootschap waarin een andere vennootschap een deelneming bezit en waarin zij een invloed van betekenis uitoefent op de oriëntatie van het beleid.

Il faut entendre par « société associée », toute société, autre qu'une filiale ou une filiale commune, dans laquelle une autre société détient une participation et sur l'orientation de laquelle elle exerce une influence notable.


13° « dochteronderneming » : een onderneming die de kenmerken bezit van een dochtervennootschap als gedefinieerd in artikel 6 van het Wetboek van Vennootschappen; elke dochteronderneming van een dochteronderneming wordt ook beschouwd als een dochteronderneming van de moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat;

13° « filiale » : une entreprise qui répond aux conditions de la société filiale telle que définie à l'article 6 du Code des sociétés; toute filiale d'une filiale est également considérée comme une filiale de l'entreprise mère qui est à la tête de ces entreprises;


Uiteraard zal dit van het gemeen recht afwijkende regime slechts blijven bestaan zolang de Federale Participatiemaatschappij 25,1 pct. van de stemrechten in de Algemene Spaar- en Lijfrentekas-Bank bezit en derhalve een vergelijkbare invloed in de moedervennootschap als deze welke haar bijzonder stemrecht haar verleent in de dochtervennootschap.

Bien entendu ce régime dérogatoire ne subsisterait qu'aussi longtemps que la Société fédérale de Participations détiendra 25,1 p.c. des droits de vote dans la Caisse générale d'Epargne et de Retraite-Banque et dès lors une influence comparable dans la société faîtière que celle que lui donne son droit de vote particulier dans la filiale.


Indien de moedervennootschap wél de hoedanigheid van bestuurder van de dochtervennootschap bezit, dient de betaalde management fee geboekt te worden in de daartoe in de minimumindeling van het algemene rekeningenstelsel bepaalde 61 sub-rekening 618 «Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst», voor zover zij betrekking heeft op de vergoeding voor de uitoefening van de hoedanigheid van bestuurder, zaakvoerder of werkend vennoot.

Au cas où la société mère a la qualité d'administrateur de la société filiale, l'indemnité de management versée doit être comptabilisée dans le compte 61, au sous-compte 618 prévu à cet effet dans un plan comptable minimum normalisé «Rémunérations, primes pour assurances extra-légales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail», pour autant qu'elle se rapporte à l'indemnisation pour l'exercice de la qualité d'administrateur, de gérant ou d'associé actif.


Indien de moedervennootschap niet de hoedanigheid bezit van bestuurder van de dochtervennootschap, dient deze vergoeding in een door de onderneming vrij te creëren 61 sub-rekening te worden geboekt.

Au cas où la société mère n'a pas la qualité d'administrateur de la société filiale, cette indemnité doit être comptabilisée dans un sous-compte 61 à créer librement par l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dochtervennootschap bezit' ->

Date index: 2021-11-23
w