Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doch pleit wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

De sector is en blijft bereid, zoals al eerder gesteld, in de toekomst verder zijn verantwoordelijkheid op te nemen, doch pleit wel degelijk sinds enige tijd voor een aanpassing van het artikel 505 van het Strafwetboek en meer bepaald ten opzichte van de fiscale fraude.

Bien que le secteur soit et reste disposé à l'avenir à assumer ses responsabilités, comme il l'a déjà déclaré auparavant, il plaide depuis quelque temps pour une adaptation de l'article 505 du Code pénal, notamment en ce qui concerne la fraude fiscale.


De sector is en blijft bereid, zoals al eerder gesteld, in de toekomst verder zijn verantwoordelijkheid op te nemen, doch pleit wel degelijk sinds enige tijd voor een aanpassing van het artikel 505 van het Strafwetboek en meer bepaald ten opzichte van de fiscale fraude.

Bien que le secteur soit et reste disposé à l'avenir à assumer ses responsabilités, comme il l'a déjà déclaré auparavant, il plaide depuis quelque temps pour une adaptation de l'article 505 du Code pénal, notamment en ce qui concerne la fraude fiscale.


verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]

demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie e ...[+++]


De UCM vraagt met name dat het formulier waaruit blijkt dat er wel degelijk sprake is van een echte detachering vóór elke arbeidsprestatie zou worden voorgelegd en pleit ervoor dat de detacheringen beperkt zouden worden tot de bedrijven die hun hoofdactiviteit in het land van herkomst hebben.

L'UCM demande notamment que le formulaire qui atteste de la réalité du détachement soit présenté avant toute prestation de travail, et plaide pour que les détachements soient réservés aux entreprises qui ont leur activité principale dans le pays d'origine.


De commissieagent vertegenwoordigt economisch gezien wel degelijk de verbonden opdrachtgever, doch niet juridisch.

Le commissionnaire représente bel et bien le donneur d'ordre sur le plan économique, mais pas sur le plan juridique.


Wat de drie aangehaalde normen betreft, is het zo dat ongetwijfeld te kwader trouw sommige politieke tegenstanders menen mij de voorkeur voor een vreemde Staat toe te moeten dichten; wat de tweede norm betreft dat eveneens te kwader trouw sommige politieke tegenstanders menen mij van een ondemocratische houding te moeten beschuldigen; en wat de derde norm betreft dat alle politieke observatoren terecht kunnen vaststellen dat ik het bestaan van de Belgische federatie wel degelijk ter discussie stel en pleit voor een ...[+++]

En ce qui concerne les trois normes citées, le fait est que certains de mes adversaires politiques, qui sont sans conteste de mauvaise foi, estiment devoir m'attribuer une prédilection pour un État étranger; pour ce qui est de la deuxième norme, certains de mes adversaires politiques, de mauvaise foi également, croient devoir m'accuser d'adopter une attitude antidémocratique; quant à la troisième norme, tous les observateurs politiques peuvent à juste titre constater que je mets bel et bien en cause l'existence de la fédération belge et que je plaide pour une Flandre indépendante.


De heer Robben pleit ervoor om de e-ID, gekoppeld aan een PIN-code, te gebruiken vermits men dan zekerheid heeft dat het wel degelijk om de betrokken patiënt gaat, tenzij deze zijn PIN-code heeft doorgegeven.

M. Robben plaide en faveur de l'utilisation du nom d'utilisateur, associé à un code PIN, étant donné qu'on a dans ce cas la certitude qu'il s'agit du patient concerné, à moins que ce dernier n'ait communiqué son code PIN à quelqu'un d'autre.


Men heeft het hier wel degelijk over een kleine groep, doch voor het Rode Kruis primeert terecht de veiligheid van het bloed op het recht om bloed te geven.

Il ne s’agit que d’un petit groupe mais pour la Croix-Rouge la sécurité du sang prime sur le droit de donner son sang.


Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn directe administratieve verantwoordelijke, doch wanneer de vertrouwensband is verbroken in het geval van ...[+++]

En particulier, s’agissant d’un licenciement justifié par la perte de confiance mutuelle entre un agent temporaire et un groupe politique du Parlement européen auprès duquel il est affecté, si un agent temporaire affecté auprès de membres non inscrits a un intérêt à s’assurer que le lien de confiance rompu est bien celui qui le lie à son responsable administratif direct, dans le cas d’un agent affecté auprès d’un groupe politique classique autre que celui des non-inscrits, caractérisé par une conviction politique présumée commune, lorsque le lien de confiance est rompu, il n’existe plus avec le groupe dans sa globalité et la question de ...[+++]


De kamer van beroep heeft de argumenten van rekwirante wel degelijk onderzocht, doch ze van de hand gewezen.

D’une part, la chambre de recours aurait bien examiné les arguments de la requérante à ce sujet, mais les aurait écartés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch pleit wel degelijk' ->

Date index: 2025-01-26
w