3. De lidstaten kunnen van de exploitanten van de transmissie- en distributiesystemen verlangen dat zij de in lid 2 bedoelde kosten, met name bij microwarmtekrachtkoppelingseenheden waarbij de systeemexploitanten de kosten volledig voor hun rekening moeten nemen, geheel of gedeeltelijk zelf dragen.
3. Les États membres peuvent faire obligation aux gestionnaires de réseau de transport et aux gestionnaires de réseau de distribution de supporter, entièrement ou en partie, les coûts visés au paragraphe 2, en particulier en ce qui concerne les unités de micro-cogénération, pour lesquelles les gestionnaires de réseau devraient supporter la totalité de ces coûts.