Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doc 5429 95 presse " (Nederlands → Frans) :

[22] Documenten van de Raad 8302/4/09 COPEN 68; 7361/10 COPEN 59; 8465/2/10 COPEN 95; 10630/1/10 Presses 161 blz. 33.

[22] Conseil 8302/4/09 COPEN 68; 7361/10 COPEN 59; 8465/2/10 COPEN 95; 10630/1/10 Presse 161 p. 33.


Essays in honor of Washington Pforzheimer (Washington NIBC Press 1995), 95-109

Essays in honor of Washington Pforzheimer (Washington NIBC Press 1995), 95-109


Macro-financiële bijstand aan Wit-Rusland Ingevolge het beginselakkoord in de Raad ECOFIN van 20 maart 1995 (zie Mededeling aan de Pers, doc. 5429/95 Presse 75) heeft de Raad zijn formele goedkeuring gehecht aan het besluit tot toekenning van macro-financiële bijstand aan Wit-Rusland.

Aide macro-financière au Bélarus Suite à l'accord de principe du Conseil ECOFIN du 20 mars 1995 (c.f. Communication à la Presse, doc. 5429/95 Presse 75), le Conseil a adopté formellement la décision portant attribution d'une aide macro- financière au Bélarus.


BTW - Tweede vereenvoudigingsrichtlijn Ingevolge het beginselakkoord in de Raad ECOFIN van 20 maart 1995 (zie Mededeling aan de Pers, doc. 5429/95 Presse 75) heeft de Raad zijn formele goedkeuring gehecht aan de richtlijn tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG en houdende nieuwe vereenvoudigingsmaatregelen inzake de belasting over de toegevoegde waarde - toepassingsgebied van sommige vrijstellingen en praktische uitvoeringsbepalingen.

TVA - Deuxième directive de simplification Suite à l'accord de principe du Conseil ECOFIN du 20 mars 1995 (cf. Communication à la Presse, doc. 5429/95 Presse 75), le Conseil a formellement adopté la directive modifiant la directive 77/388/CEE et portant nouvelles mesures de simplification en matière de taxe sur la valeur ajoutée - champ d'application de certaines exonérations et modalités pratiques de leur mise en oeuvre.


De eerste wijziging beoogt tevens de toelating tot uitwisseling van ansjovis- en heekquota tussen Frankrijk en Portugal, ingevolge de aanpassing van de toetredingsregeling voor de Iberische landen, en tot vaststelling van een TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel voor 1995 op hetzelfde niveau als dat van 1994 voor het garnaalbestand van Frans-Guyana. ---------------------- (1) De Spaanse delegatie stemde tegen Transeuropese netwerken Ingevolge een beginselakkoord dat op 20 maart jongstleden in de zitting van de Raad ECOFIN is bereikt (mededeling aan de pers doc. 5429/95, Press ...[+++]

La première modification vise également à autoriser l'échange de quotas d'anchois et de merlu entre la France et le Portugal, suite à l'adaptation du régime d'adhésion des pays ibériques, et de fixer un TAC de précaution pour 1995 identique à celui de 1994 pour le stock de crevette de la Guyane française. Réseaux transeuropéens Suite à l'accord de principe intervenu lors de la session du Conseil ECOFIN du 20 mars dernier (Communication à la presse, doc. 5429/95, Presse 75), le Conseil a adopté formellement la position commune concerna ...[+++]


VOORBEREIDING VAN DE ASSOCIATIERADEN MET - DE TSJECHISCHE REPUBLIEK - ROEMENIE De Raad stelde de standpunten vast die de Unie zou innemen tijdens de eerste Associatieraden die 's middags werden gehouden met - de Tsjechische Republiek (zie Persmededeling UE-CZ 1703/95 Presse 120) en - Roemenië (zie Persmededeling UE-RO 1803/95 Presse 119).

PREPARATION DES CONSEILS D'ASSOCIATION AVEC - LA REPUBLIQUE TCHEQUE - LA ROUMANIE Le Conseil a procédé à la détermination des positions à prendre par l'Union lors des premiers Conseils d'Association avec - d'une part, la République tchèque, (voir Communication à la Presse, UE-CZ 1703/95 Presse 120) et - d'autre part, avec la Roumanie, (voir Communication à la Presse, UE-RO 1803/95 Presse 119). qui se sont tenus dans l'après-midi.


Bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens Ingevolge het tijdens zijn zitting van 6 februari '95 bereikte akkoord (zie Mededeling aan de Pers, doc. 4551/95 (Presse 32)) heeft de Raad, met onthouding van de delegatie van het Verenigd Koninkrijk, definitief zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake de richtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.

Protection des personnes a l'égard du traitement de données Suite à l'accord intervenu au cours de sa session du 6 février dernier (cf. Communication à la presse, doc. 4551/95 - Presse 32), le Conseil a adopté définitivement, avec l'abstention de la délégation britannique, sa position commune relative à la directive concernant la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.




Anderen hebben gezocht naar : 10630 1 10 presses     washington nibc press     doc     maart     doc 5429 95 presse     pers doc     voorzorgsmaatregel     doc 5429 95 presse     ue-cz 1703 95 presse     doc 4551 95 presse     doc 5429 95 presse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doc 5429 95 presse' ->

Date index: 2024-01-20
w