Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 53
Humaan adenovirus 53
Humaan rhinovirus 53
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Milieugevaarlijk
N
R 52
R 53
R 59
R52
R53
R59

Vertaling van "doc 53-3105 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
autosomaal recessieve spastische paraplegie type 53

paraplégie spastique autosomique récessive type 53






krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


milieugevaarlijk | N | R 52 | R 53 | R 59 | R52 | R53 | R59

dangereux pour l'environnement | N | R 52 | R 53 | R 59 | R52 | R53 | R59


Verklaring (nr. 53) van Denemarken ad artikel 42 (ex artikel K.14) van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Déclaration (n° 53) du Danemark relative à l'article 42 (ex-article K.14) du traité sur l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de minister van Binnenlandse Zaken betreft, wordt deze bevoegdheid voorzien in artikel 62, 5° en 9° van de wet op de geïntegreerde politie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).

Ainsi, pour ce qui concerne le ministre de l'Intérieur, cette compétence est prévue à l'article 62, 5° et 9°, de la loi sur la police intégrée » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).


Ten slotte kan het gaan om nog niet geïdentificeerde en te identificeren verdachten, dit laatste bijvoorbeeld via de verwerking van de op de plaatsen-delict aangetroffen vingerafdrukken » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 30).

Enfin, il peut s'agir de suspects non encore identifiés et à identifier par exemple via le traitement des empreintes digitales trouvées sur les lieux d'une infraction » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 30).


De persoonsgegevens van het proces-verbaal worden verwerkt in de basisgegevensbank op het niveau van de lokale politie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 30).

Les données à caractère personnel du procès-verbal sont traitées dans la banque de données de base au niveau de la police locale » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 30).


Persoonsgegevens onderscheiden zich van informatie door het feit dat ze betrekking heeft op een geïdentificeerd of een identificeerbaar persoon zoals bedoeld in artikel 1, § 1 van de WPL » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 18).

Une donnée à caractère personnel se distingue d'une information par le fait qu'elle porte sur une personne identifiée ou identifiable au sens de l'article 1, § 1, de la LVP » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de gerechtelijke aard van de gepleegde feiten, rechtvaardigt de context waarin deze feiten gepleegd werden een registratie inzake bestuurlijke politie daar ze gepleegd werden tijdens een gebeurtenis van bestuurlijke politie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).

Nonobstant le caractère judiciaire des faits commis, le contexte de la commission de ces faits justifie un enregistrement en police administrative car ils ont été commis durant un événement de police administrative » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).


De heer De Beuckelaere herinnert er aan dat de CBPL recent een advies heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet (Zie bijlage van St. Kamer 53-3105/1).

M. De Beuckelaere rappelle que la CPVP a récemment émis un avis sur l'avant-projet de loi (cf. annexe au Doc. Chambre, nº 53-3105/1).


Het wetsontwerp dat in dit verslag wordt besproken en dat onder de optioneel bicamerale procedure valt, werd oorspronkelijk op 4 november 2013 in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 53-3105/1).

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que projet de loi du gouvernement le 4 novembre 2013 (do c. Chambre, nº 53-3105/1).


Wat het begrip « verdacht » betreft, antwoordt de heer De Beuckelaer, dat het antwoordt terug te vinden is in de randnummers 34 en 35 van het advies van de commissie voor de bescherming van het privéleven (St. Kamer 53-3105/1, blz. 196).

En ce qui concerne la notion de « suspect », M. De Beuckelaere déclare que la réponse se trouve aux points 34 et 35 de l'avis de la Commission de la protection de la vie privée (do c. Chambre 53-3105/1, p. 196).


De heer De Beuckelaere herinnert er aan dat de CBPL recent een advies heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet (Zie bijlage van St. Kamer 53-3105/1).

M. De Beuckelaere rappelle que la CPVP a récemment émis un avis sur l'avant-projet de loi (cf. annexe au Doc. Chambre, nº 53-3105/1).


Het wetsontwerp dat in dit verslag wordt besproken en dat onder de optioneel bicamerale procedure valt, werd oorspronkelijk op 4 november 2013 in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 53-3105/1).

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que projet de loi du gouvernement le 4 novembre 2013 (do c. Chambre, nº 53-3105/1).




Anderen hebben gezocht naar : humaan adenovirus     humaan rhinovirus     milieugevaarlijk     doc 53-3105     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doc 53-3105' ->

Date index: 2023-10-24
w