(3) De Raad heeft derhalve bij de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1139/98 van de Commissie verzocht om, teneinde rekening te houden met het probleem van onvoorziene verontreiniging, de uitvoerbaarheid te onderzoeken van de vaststelling van de minimis drempelwaarden voor de aanwezigheid van DNA of eiwit dat bij genetische modificatie is ontstaan.
(3) en conséquence, le Conseil a invité la Commission, au moment de l'adoption du règlement (CE) n° 1139/98, à examiner la possibilité de fixer un seuil de minimis pour la présence d'ADN ou de protéines résultant d'une modification génétique, afin de tenir compte du problème de contamination accidentelle;