Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten
IDA
IDIS
Uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Traduction de «dna-gegevens tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten | uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten | IDA [Abbr.]

échange de données entre administrations | échange télématique de données entre administrations | IDA [Abbr.]


Raadgevend Comité tot instelling van een communautaire meerjarige actie betreffende de totstandbrenging van transeuropese telematicanetwerken ten behoeve van de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Comité consultatif pour la mise en oeuvre de l'action pluriannuelle communautaire Ida


geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van gegevens tussen beurzen van de Gemeenschap | IDIS [Abbr.]

système informatisé d'échanges de données entre les Bourses de la Communauté | IDIS [Abbr.]


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De automatische uitwisseling van DNA-gegevens tussen België en Duitsland is gestart op 20 april 2016.

L’échange automatique des données ADN entre la Belgique et l’Allemagne a commencé ce 20 avril 2016.


In 2008 besliste de Europese Unie dat er werk moest worden gemaakt van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens tussen de EU-lidstaten.

En 2008 l'Union européenne décidait de l'automaticité de l'échange des données ADN entre États européens.


Dat Verdrag, dat geïntegreerd werd in het juridische kader van de Europese Unie bij besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008,voorziet in het bijzonder in de uitwisseling van DNA-gegevens tussen de landen die het hebben ondertekend.

Ce traité, qui a été intégré dans le cadre juridique de l'Union européenne par la décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008, prévoit notamment l'échange de données ADN entre les pays signataires.


Dat Verdrag, dat geïntegreerd werd in het juridische kader van de Europese Unie bij besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008,voorziet in het bijzonder in de uitwisseling van DNA-gegevens tussen de landen die het hebben ondertekend.

Ce traité, qui a été intégré dans le cadre juridique de l'Union européenne par la décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008, prévoit notamment l'échange de données ADN entre les pays signataires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste uitwisseling van DNA-gegevens gebeurde op 29 juli met Nederland en resulteerde in meer dan 1500 overeenkomsten. Een groot aantal van deze overeenkomsten zijn tussen sporen aangetroffen op Belgische plaats delicten en referentieprofielen van personen bemonsterd in Nederland.

Ce premier échange de données ADN effectué ce 29 juillet avec les Pays-Bas a permis de détecter plus de 1500 correspondances dont un grand nombre concerne des traces relevées sur des scènes de crimes belges avec des profils d’individus prélevés aux Pays-Bas .


Wat bijvoorbeeld de DNA-gegevens betreft, gaat het om een bilaterale overeenkomst tussen de Belgische regering en de Verenigde Staten.

Le dossier relatif aux données ADN, par exemple, est quant à lui un accord bilatéral entre le gouvernement belge et les États-Unis.


1) Is een DNA-test een wettelijke verplichting, of kan het vaderschap met andere middelen bewezen worden (eensluidend verklaarde afschriften, bezit van staat, enzovoort) 2) Zou men in plaats van testen af te nemen niet beter voorrang geven aan het uitwisselen van gegevens met buitenlandse administraties, vooral tussen de Schengenlanden, zodat de informatie maximaal kan worden gecontroleerd?

1) Je souhaiterais savoir si l'exigence d'un test ADN est une obligation légale ou si la paternité peut être prouvée par d'autres moyens (documents administratifs certifiés, possession d'état, etc.). 2) Plutôt que d'exiger de l'administré des tests, ne faudrait-il pas privilégier les échanges entre administrations étrangères afin de recouper au maximum les informations, en particulier en ce qui concerne les pays de l'espace Schengen ?


Voor de in Besluit 2008/615/JBZ vastgelegde eisen zullen bijgevolg de nieuwste implementaties van JavaMail API volstaan, zoals het Bouncy Castle-product JCE (Java Cryptographic Extension), dat zal worden gebruikt voor het implementeren van sMIME met het oog op de uitwerking van een prototype voor de uitwisseling van DNA-gegevens tussen de lidstaten.

C'est pourquoi toute implémentation moderne de l'API JavaMail suffira pour satisfaire aux exigences visées par la décision 2008/615/JAI, par exemple, l'interface JCE (Java Cryptographic Extension) de BouncyCastle, qui sera utilisée pour la mise en œuvre du protocole S/MIME aux fins du prototypage de l'échange de données ADN entre l'ensemble des États membres.


De elektronische uitwisseling van DNA-gegevens, dactyloscopische gegevens en gegevens uit kentekenregisters tussen de lidstaten geschiedt met gebruikmaking van het „Trans European Services for Telematics between Administrations” (TESTA II)-communicatienetwerk en verdere ontwikkelingen daarvan.

L'échange électronique de données ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules entre les États membres s'effectue via le réseau de communication «Services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations (TESTA II)» et ses nouvelles versions.


Voor het afhandelen van verzoeken tot uitwisseling van DNA-gegevens in het kader van Besluit 2008/615/JBZ moet een gemeenschappelijk, logisch gesloten communicatienetwerk tussen de lidstaten worden gebruikt.

Pour la mise en œuvre d'applications aux fins de l'échange de données ADN dans le cadre de la décision 2008/615/JAI, un réseau de communication fermé sera mis en place à l'usage exclusif des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dna-gegevens tussen' ->

Date index: 2022-02-15
w