Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cashdividend
Contant dividend
Dividend
Dividend in contanten
Een dividend niet uitkeren)
Een dividend passeren
Interimdividend
Kasdividend
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Tussendividend
Tussentijds dividend
Voorlopig dividend

Traduction de «dividend wordt toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


interimdividend | tussendividend | tussentijds dividend | voorlopig dividend

acompte sur dividende | dividende intérimaire | dividende intermédiaire | dividende provisoire


cashdividend | contant dividend | dividend in contanten | kasdividend

dividende en argent | dividende en espèces


een dividend niet uitkeren) | een dividend passeren

passer un dividende


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 37. In artikel 153, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zin die begint met de woorden "Dit eigen vermogen" en eindigt met de woorden "als dividend wordt toegekend". vervangen door de volgende zin : "Dit eigen vermogen omvat, naast het resultaat van het boekjaar, met uitsluiting evenwel van het gedeelte hiervan dat bij bestemming anderszins dan als dividend wordt toegekend, tevens de uitdrukking van een herwaarderingsmeerwaarde, de verkrijging van een kapitaalsubsidie, de overboeking van een gerealiseerde meerwaarde naar de belastingvrije reserves en de boeking van een uitgiftepremie naar aanleiding van de uitgifte van een co ...[+++]

Art. 37. Dans l'article 153, alinéa 1 , du même arrêté, la phrase commençant par les mots « Ces capitaux propres » et finissant par les mots « au titre de dividendes». est remplacée par la phrase suivantes : « Ces capitaux propres comprennent outre le résultat de l'exercice, à l'exclusion toutefois de la partie de celui-ci qui, dans la répartition, est attribuée à un autre titre qu'au titre de dividende, également l'expression d'une plus-value de réévaluation, l'obtention d'un subside en capital, le transfert aux réserves immunisées d'une plus-value réalisée et la comptabilisation d'une prime d'émission à l'occasion de l'émission d'un e ...[+++]


De invoering van een nieuw artikel 155/1 in het KB W.Venn. voorziet vervolgens een methode om deze overige wijzigingen binnen het eigen vermogen van een geassocieerde onderneming, met uitsluiting van het gedeelte hiervan dat bij bestemming anderszins dan als dividend wordt toegekend, te verwerken in de geconsolideerde jaarrekening.

L'article 155/1 nouveau introduit dans l'AR C.Soc. détermine ensuite le mode de traitement, dans les comptes consolidés, de ces autres variations des capitaux propres d'une entreprise associée, à l'exclusion toutefois de la partie de celles-ci qui, dans la répartition, est attribuée à un autre titre qu'au titre de dividende.


2· in een tijdperk van drie jaar dat aanvangt op 1 januari van het jaar waarin het dividend wordt toegekend».

2· dans un délai de trois ans débutant le 1 janvier de l’année au cours de laquelle le dividende est attribué».


Als de som van de dividenden bedoeld in 2° d), uitgereikt tijdens de tien vorige boekjaren lager is dan 50 procent van het gemiddelde van het kapitaal dat voor dezelfde periode gestort is, kan een bijkomende dividend worden toegekend voor zover de uitgereikte totale netto-dividend niet hoger is dan 5 procent van de eigen middelen van het loket.

Si la somme des dividendes, visés au 2° d), distribués au cours des dix exercices précédents est inférieure à 50 pour cent de la moyenne des capitaux libérés pour la même période, un dividende complémentaire peut être accordé pour autant que le dividende total net distribué n'excède pas 5 pour cent des fonds propres du Guichet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een beslissing op dezelfde buitengewone algemene vergadering van BACOB « geven de winstbewijzen recht op een preferent dividend .Het totale dividend per boekjaar dat aan alle winstbewijzen gezamenlijk kan toegekend worden kan nooit hoger zijn dan 40 % van de beschikbare nettowinst ..».

Selon une décision prise lors de cette même assemblée générale extraordinaire de BACOB, « les parts bénéficiaires donnent droit à un dividende préférentiel [.] Le montant total des dividendes, attribuables par exercice social à l'ensemble des parts bénéficiaires, ne peut être supérieur à 40 % des bénéfices nets disponibles [.] ».


Oorspronkelijk was de regering van plan de « overdreven » beloningen toegekend aan management-vennootschappen, te beperken tot het niveau van artikel 198 van het WIB, door deze te beschouwen als verworpen uitgaven en de aan bestuurder-vennootschappen toegekende tantièmes te herkwalificeren als dividend.

Initialement, le Gouvernement entendait limiter au niveau de l'article 198 du C.I. R., par le rejet en dépenses non admises, les rétributions « exagérées » allouées aux sociétés de management et requalifier en dividendes les tantièmes alloués à des administrateurs-sociétés.


Oorspronkelijk was de regering van plan de « overdreven » beloningen toegekend aan management-vennootschappen, te beperken tot het niveau van artikel 198 van het WIB, door deze te beschouwen als verworpen uitgaven en de aan bestuurder-vennootschappen toegekende tantièmes te herkwalificeren als dividend.

Initialement, le Gouvernement entendait limiter au niveau de l'article 198 du C.I. R., par le rejet en dépenses non admises, les rétributions « exagérées » allouées aux sociétés de management et requalifier en dividendes les tantièmes alloués à des administrateurs-sociétés.


2° in een tijdperk van drie jaar dat aanvangt op 1 januari van het jaar waarin het dividend wordt toegekend».

2° dans un délai de trois ans débutant le 1 janvier de l'année au cours de laquelle le dividende est attribué».


« Evenwel, voor wat betreft de dividenden toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 1 januari 2004, mag de coupon « STRIP-VV » aangeboden worden in een tijdperk van drie jaar dat aanvangt op 1 januari van het jaar waarin het dividend wordt toegekend (artikelen 36 en 38 van de programmawet van 9 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004, Ed.

« Toutefois, pour ce qui concerne les dividendes attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier 2004, le coupon « STRIP-PR » peut être présenté pendant une période de trois ans qui commence le 1 janvier de l'année pendant laquelle le dividende est attribué (articles 36 et 38 de la loi-programme du 9 juillet 2004, Moniteur belge du 15 juillet 2004, Ed.


Toen in 2002 een extra dividend werd toegekend, heb ik opgemerkt dat het voor Belgacom op lange termijn een goede zaak zou zijn mocht het van dergelijke minderheidsaandeelhouders verlost zijn.

Lorsqu'un dividende extraordinaire fut alloué en 2002, j'avais dit qu'à long terme ce serait une bonne chose pour Belgacom d'être débarrassée de tels actionnaires minoritaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dividend wordt toegekend' ->

Date index: 2024-02-06
w