Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangen dividend
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «dividend heeft ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

Etat ACP bénéficiaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AGENDA a) Buitengewoon dividend : Voorstel tot besluit : « De vergadering (i) besluit, overeenkomstig de bepalingen van het prospectus, een buitengewoon dividend ten bedrage van 20.000 EUR bruto per aandeel uit te keren dat voortkomt uit de bedragen die het compartiment heeft ontvangen uit hoofde van swapcontracten die het heeft afgesloten, (ii) stelt vast dat dit dividend reeds op 7 juli 2015 aan de aandeelhouders werd uitgekeerd, en (iii) bekrachtigt voor zover nodig deze betaalbaarstelling.

ORDRE DU JOUR a) Dividende exceptionnel : Proposition de décision : L'assemblée (i) décide de distribuer à titre de dividende exceptionnel, conformément aux dispositions du prospectus, un montant de 20.000 EUR brut par action résultant des montants perçus par le compartiment en vertu des contrats de swap conclus par celui-ci, (ii) constate que ce dividende a déjà été versé aux actionnaires le 7 juillet 2015, et (iii) ratifie, pour autant que de besoin, cette mise en paiement.


Vooraleer het derde onderdeel van het middel kan worden beantwoord, dient te worden nagegaan of artikel 4, lid 3, van de moeder-dochterrichtlijn aldus moet worden geïnterpreteerd dat het zich verzet tegen een nationale regeling waarbij een belasting wordt geheven op de uitkering van dividenden, indien die regeling tot gevolg heeft dat wanneer een vennootschap een ontvangen dividend in een later jaar uitkeert dan het jaar waarin ze het zelf heeft ontvangen, ze belast wordt ...[+++]

Avant d'examiner la troisième branche du moyen, il y a lieu de savoir si l'article 4, paragraphe 3, de la directive « mère-filiale » doit être interprété en ce sens qu'il s'oppose à un régime national permettant de prélever un impôt sur la distribution de dividendes, si ce régime a pour effet que lorsqu'un dividende perçu est distribué par une société au cours d'une année ultérieure à celle au cours de laquelle elle a elle-même perçu ce dividende, elle est taxée sur une partie du dividende qui excède le seuil fixé à l'article 4, paragraphe 3, précité, de la directive, alors que tel n'est pas le cas lorsque cette société redistribue un di ...[+++]


3. Moet artikel 4, lid 3, van de richtlijn 2011/96/EU aldus worden geïnterpreteerd dat het zich verzet tegen een nationale regeling waarbij een belasting wordt geheven op de uitkering van dividenden, indien die regeling tot gevolg heeft dat indien een vennootschap een ontvangen dividend in een later jaar uitkeert dan het jaar waarin ze het zelf heeft ontvangen, ze belast wordt op een deel van het dividend dat de drempel bepaald in ...[+++]

3. L'article 4, paragraphe 3, de la directive 2011/96/UE doit-il être interprété en ce sens qu'il s'oppose à un régime national prélevant un impôt sur la distribution de dividendes, si ce régime a pour conséquence que lorsqu'un dividende perçu est distribué par une société au cours d'une année ultérieure à celle au cours de laquelle elle l'a elle-même perçu, elle est taxée sur une partie du dividende qui dépasse le seuil prévu à l'article 4, paragraphe 3, précité, de la directive, alors que tel n'est pas le cas lorsque cette société distribue à nouveau un dividende au cours de l'année où elle le perçoit ?


Moet artikel 4, lid 3, van richtlijn 2011/96/EU aldus worden geïnterpreteerd dat het zich verzet tegen een nationale regeling waarbij een belasting wordt geheven op de uitkering van dividenden, indien die regeling tot gevolg heeft dat indien een vennootschap een ontvangen dividend in een later jaar uitkeert dan het jaar waarin ze het zelf heeft ontvangen, ze belast wordt op een deel van het dividend dat de drempel bepaald in het ve ...[+++]

L’article 4, paragraphe 3, de la directive 2011/96/UE doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à un régime national prélevant un impôt sur la distribution de dividendes, si ce régime a pour conséquence que lorsqu’un dividende perçu est distribué par une société au cours d’une année ultérieure à celle au cours de laquelle elle l’a elle-même perçu, elle est taxée sur une partie du dividende qui dépasse le seuil prévu à l’article 4, paragraphe 3, précité, de la directive, alors que tel n’est pas le cas lorsque cette société distribue à nouveau un dividende au cours de l’année où elle le perçoit?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit te doen, is voorzien dat het GVBF in zijn financieel jaarrapport een uitsplitsing zal bepalen van zijn jaarlijks nettoresultaat om het aandeel te kunnen berekenen van het betaalbaar gestelde dividend met betrekking tot buitenlandse inkomsten die het GVBF ontvangen heeft.

Pour ce faire, il est prévu que le FIIS déterminera dans son rapport financier annuel une ventilation de son résultat net annuel afin de pouvoir calculer la quote-part du dividende mis en paiement relative aux revenus étrangers reçus par le FIIS.


3. a) Heeft een en ander fiscale gevolgen voor de ouders van die studenten? b) Blijven die studenten fiscaal ten laste van hun ouders, ongeacht de opbrengst van hun onderneming en hoeveel dividend en loon zij ontvangen?

3. a) Y a-t-il des conséquences fiscales pour les parents de ces étudiants? b) Ces derniers sont-ils encore considérés comme étant à charge de leurs parents quel que soit le niveau de revenu de leur entreprise et des dividendes et salaire qu'ils en perçoivent?


De Commissie merkt op dat de Deense staat tussen 1999 en 2008 in totaal ongeveer 3,65 miljard DKK extra dividend heeft ontvangen.

Au total, la Commission note qu’entre 1999 et 2008, l’État danois a prélevé environ 3,65 milliards de DKK en dividendes supplémentaires.


Dat is net de reden waarom de Staat heeft moeten tussenbeide komen, zodat er geen ruimte was voor de uitkering van een dividend , tenzij voor BNP Paribas - instelling die niet beoogd is door de door het geachte lid gestelde vraag -, waar in juni 2009 een dividend werd ontvangen in de vorm van effecten - 3.466.345 aandelen voor een geschatte waarde van 165.864.608,00 euro (tegen de koers van 47,85 euro per aandeel op de datum van 5 ...[+++]

C'est précisément la raison pour laquelle l'Etat a dû intervenir, de telle sorte qu'il n'y avait pas de marge pour la distribution d'un dividende, si ce n'est pour BNP Paribas - institution non visée par la question de l'honorable membre - , où un dividende a été encaissé en juin 2009 sous forme de titres - 3.466.345 actions pour une valeur estimée de 165.864.608,00 euros (au cours de 47,85 euros par action à la date du 5 juin 2009).


1. Welke gevolgen heeft het feit dat iemand een vennootschap bezit op het ogenblik dat hij of zij werkloos wordt voor diens werkloosheidsuitkeringen: a) indien betrokkene een loon blijft ontvangen uit die vennootschap: heeft betrokkene met andere woorden dan überhaupt recht op een werkloosheidsuitkering; b) indien betrokkene geen loon ontvangt, maar enkel een dividend wordt toegekend, een onkostenvergoeding ontvangt of gelden uit ...[+++]

1. Quelles sont les conséquences, en matière d'allocations de chômage, du fait qu'une personne possède une société au moment où elle perd son emploi : a) si l'intéressé continue de percevoir un salaire de la société en question, auquel cas on peut se poser la question de savoir s'il a tout simplement droit à des allocations de chômage; b) si l'intéressé ne perçoit pas de salaire mais seulement un dividende, une indemnité pour frais ou s'il retire de l'argent de cette société par le biais d'un compte courant ?


4. a) KBC is de enige systeeminstelling die momenteel van een lening geniet De Staat heeft voor deze lening in 2008 en 2009 geen rente ontvangen. b) Het is moeilijk om in dit verband vooruitzichten te geven.De rente die wordt geïnd op de titels van schuldvordering hangt immers af van de uitkering van een dividend en van de hoogte van het bedrag ervan.

4. a) KBC est la seule institution systémique qui bénéficie actuellement d'un prêt. L'Etat n'a pas reçu d'intérêts en 2008 et 2009 pour ce prêt. b) Il est difficile de faire des prévisions en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dividend heeft ontvangen' ->

Date index: 2024-07-30
w