Overwegende dat om de bepalingen betreffende het kopiëren voor eigen gebruik vervat in de Richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001 betreffende de harmon
isatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij in intern recht om te zetten, de wet van 31 dec
ember 2012 houdende diverse bepalingen, inzonderheid betreffende justitie, de artikelen 55 tot 58 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten heeft gewijzigd, en de Koning heeft gemachtigd om de datum van in
...[+++]werkingtreding te bepalen voor elk van de wijzigingsbepalingen in de voormelde wet van 31 december 2012; Considérant qu'afin de transposer en droit interne les dispositions relatives à la copie privée contenues dans la Directive 2001/29/CE du 22 mai 2001 sur l'harmon
isation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information, la loi du 31 décembre 2012 porta
nt des dispositions diverses, spécialement en matière de justice, a modifié les articles 55 à 58 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins et a habilité le Roi à déterminer la date d'entrée en vigueur de chacune
...[+++] des dispositions modificatives contenues dans la loi précitée du 31 décembre 2012;