- een duidelijker taalgebruik in de diverse taalversies. Zo lijkt het ons correcter te spreken van "besmettelijke dierziekten, met inbegrip van zoönosen", omdat alle zoönosen besmettelijke ziekten van dieren en mensen zijn en deze beschikking slechts betrekking heeft op besmettelijke dierziekten die ernstige gevolgen hebben voor de volksgezondheid of de economie.
– une précision des termes utilisés dans les différentes versions linguistiques, en employant la seule expression qui nous paraît correcte: "maladies animales contagieuses, y compris les zoonoses", dans la mesure où toutes les zoonoses sont des maladies animales et humaines contagieuses et que la présente décision s'applique uniquement aux maladies animales contagieuses ayant des répercussions sanitaires et économiques graves.