Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse standpunten zoals " (Nederlands → Frans) :

Collega's hebben diverse standpunten geformuleerd over punten zoals de euro-obligaties, die mettertijd zouden kunnen worden ingevoerd, een beter geïntegreerd toezicht op, en crisisafwikkeling in, de bankensector en een gemeenschappelijk depositogarantiestelsel.

Divers points de vue ont été exprimés sur des questions telles que les euro-obligations, dans un horizon donné, un contrôle bancaire et une résolution des défaillances bancaires plus intégrés, et un système commun de garantie des dépôts.


Zoals de Commissie al aan het geachte Parlementslid heeft toegelicht in haar antwoord op zijn mondelinge vraag H-0866/08 , zijn er "uiteenlopende voorstellen gedaan, variërend van een enkelvoudig toezicht tot aan een eenvoudige douanecontrole, waarbij de meeste lidstaten hun standpunten over de diverse opties kenbaar hebben gemaakt".

Comme la Commission l’a déjà expliqué à l’honorable député en réponse à la question orale H-0866/08 , il y a eu «plusieurs demandes, allant d’un mécanisme de simple surveillance à un simple contrôle douanier, la plupart des États membres s’étant exprimés sur les différentes options».


3. is zich ervan bewust dat er op diverse beleidsterreinen, zoals het Internationaal Strafhof en het Protocol van Kyoto inzake klimaatregeling, tegenstellingen tussen de EU en de VS bestaan wat analyse, diagnose en aanpak betreft; is bezorgd over de mogelijk ernstige gevolgen van het groeiende begrotingstekort van de VS voor de wereldeconomie en het evenwicht van de internationale valutamarkten; roept op tot een nieuw debat over de beleidsterreinen waarop de standpunten van de EU en de VS nog altijd ver uit elkaar liggen en hoopt da ...[+++]

3. est conscient qu'il subsiste dans plusieurs domaines politiques, tels que ceux relatifs à la Cour pénale internationale et au protocole de Kyoto sur les changements climatiques, de fortes divergences d'analyse, de diagnostic et d'approche politique entre l'Union européenne et les États-Unis; est préoccupé par les risques potentiels que présente le déficit croissant du budget fédéral des États-Unis pour l'économie mondiale et l'équilibre des marchés des changes internationaux; appelle à un nouveau débat dans ces domaines politiques où les positions de l'Union et des États-Unis restent très éloignées et espère que la nouvelle administ ...[+++]


3. is zich ervan bewust dat er op diverse beleidsterreinen, zoals het Internationaal Strafhof en Kyoto, tegenstellingen tussen de EU en de VS bestaan wat analyse, diagnose en aanpak betreft; is bezorgd over de mogelijk ernstige gevolgen van het groeiende begrotingstekort van de VS voor de wereldeconomie en het evenwicht van de internationale valutamarkten; roept op tot een nieuw debat over de beleidsterreinen waarop de standpunten van de EU en de VS nog altijd ver uit elkaar liggen en hoopt dat de nieuwe regering zich daadwerkelijk ...[+++]

3. est conscient qu'il subsiste, dans plusieurs domaines politiques ‑ tels que la Cour pénale internationale et Kyoto ‑, de fortes divergences d'analyse, de diagnostic et d'approche entre l'Union européenne et les États-Unis; est préoccupé par les risques que représente le déficit croissant du budget fédéral américain pour l'économie mondiale et l'équilibre des marchés monétaires internationaux; appelle à un nouveau débat sur les domaines politiques où les positions de l'UE et des États-Unis restent très éloignées et espère que la nouvelle administration intensifiera ses efforts pour reconstruire et renouveler le partenariat entre l'UE ...[+++]


Daarom staan wij kritisch tegenover diverse afzonderlijke voorstellen in het verslag, zoals de standpunten over wachttijden voor verzekeringnemers in aanvullende pensioenstelsels, standpunten over minimumleeftijden voor het opbouwen van pensioenrechten of EU-regels voor de kwalificatietijd voor toetreding tot een pensioenstelsel.

Aussi nourrissons-nous quelques critiques à l’égard de certaines propositions contenues dans le rapport, notamment les vues relatives aux conditions d’acquisition de droits pour les affiliés des régimes complémentaires de pension ou encore celles relatives à l’âge minimum pour l’acquisition des droits à pension ou aux règles communautaires sur la période d’attente à observer pour ouvrir droit à un régime de pension.


Daarom staan wij kritisch tegenover diverse afzonderlijke voorstellen in het verslag, zoals de standpunten over wachttijden voor verzekeringnemers in aanvullende pensioenstelsels, standpunten over minimumleeftijden voor het opbouwen van pensioenrechten of EU-regels voor de kwalificatietijd voor toetreding tot een pensioenstelsel.

Aussi nourrissons-nous quelques critiques à l’égard de certaines propositions contenues dans le rapport, notamment les vues relatives aux conditions d’acquisition de droits pour les affiliés des régimes complémentaires de pension ou encore celles relatives à l’âge minimum pour l’acquisition des droits à pension ou aux règles communautaires sur la période d’attente à observer pour ouvrir droit à un régime de pension.


Naar aanleiding van de diverse standpunten zoals die werden medegedeeld door automobielfabrikanten, concessiehouders, onderdelenfabrikanten en -dealers, onafhankelijke wederverkopers en autoreparateurs, en consumentenverenigingen zijn voor de Commissie aanleiding geweest om bij besluit van 26 april (zie persbericht IP/95/24) de aanvankelijke ontwerp-verordening te wijzigen, zonder aan de hoofdlijnen te raken.

Les différentes positions prises par les constructeurs d'automobiles, les concessionnaires, les fabricants et distributeurs de pièces, les revendeurs et réparateurs indépendants, des associations de consommateurs, ont amené la Commission à modifier par décision du 26 avril (voir information à la presse IP/95/420) le projet initial de règlement tout en maintenant ses lignes directrices.


Aangezien er geen akkoord was om die diverse gemodereerde standpunten in één conclusie naar voren te brengen, is onze fractie van oordeel, zoals bij de wooncode, dat we geen advies moeten uitbrengen.

Étant donné qu'il n'y avait aucun accord pour présenter en une seule conclusion les diverses positions modérées, notre groupe estime, comme pour le Wooncode, que nous ne devons émettre aucun avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse standpunten zoals' ->

Date index: 2025-07-20
w