Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse sprekers hebben gewezen " (Nederlands → Frans) :

Diverse sprekers hebben gewezen op het feit dat alsmaar meer lasten van de centrale overheid worden verschoven naar het lokale vlak.

Divers orateurs ont signalé que de plus en plus de charges sont déplacées du pouvoir central au niveau local.


Diverse sprekers hebben gewezen op het feit dat alsmaar meer lasten van de centrale overheid worden verschoven naar het lokale vlak.

Divers orateurs ont signalé que de plus en plus de charges sont déplacées du pouvoir central au niveau local.


Verschillende sprekers hebben gewezen op de problemen met de huidige procedure bij de inzet van mobiele camera's (een voorafgaand positief advies van gemeenteraad en korpschef van de zone).

Différents intervenants ont soulevé des difficultés rencontrées avec la procédure actuelle lors de l'usage de caméras mobiles (avis positif préalable du conseil communal et du chef de corps de la zone).


Alle sprekers hebben gewezen op het belang van wereldconferenties, in het bijzonder die van Peking, waarvan het Actieprogramma een stevige basis vormt omdat het duidelijke principes vooropstelt, zoals het feit dat vrouwenrechten mensenrechten zijn.

L'ensemble des intervenants a souligné l'importance des conférences mondiales, en particulier celle de Pékin, dont le Programme d'action a fourni une assise ferme dans la mesure où il énonce des principes clairs réaffirmant notamment que les droits des femmes sont des droits humains.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het oo ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le ret ...[+++]


Diverse sprekers hebben er al op gewezen dat we vaak regimes financieren die allesbehalve democratisch zijn.

Plusieurs orateurs ont déjà souligné que nous finançons souvent des régimes qui sont tout sauf démocratiques.


Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 132, gewijzigd bij de wetten van 1 maart 2007, 8 juni 2008 en 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 betreffende de preventie en het herstel van milieuschade bij het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2014; ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 132, modifiée par les lois des 1er mars 2007, 8 juin 2008 et 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 3 août 2007 concernant la prévention et la réparation des dommages environnementaux lors de la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2014; Vu l'association ...[+++]


Diverse sprekers hebben reeds gewezen op het belang hiervan.

Plusieurs intervenants ont déjà souligné l’importance de cette question.


Bovendien is het zeer belangrijk dat we meer transparantie hebben gecreëerd, enerzijds door precontractuele informatie, maar anderzijds ook door de informatiebladen, de standaardinformatie, waarop al verschillende sprekers hebben gewezen.

Ce faisant, nous avons fermé de nombreuses échappatoires. De façon tout aussi importante, nous sommes parvenus à instaurer une plus grande transparence par le biais des informations précontractuelles, des fiches d’information et des informations normalisées déjà mentionnées par plusieurs des intervenants qui m’ont précédée.


Alle sprekers hebben gewezen op de noodzaak van de bepalingen van het wetsontwerp teneinde de veiligheid en de doorstroming van het verkeer te verhogen, maar ook om de technologische evolutie van de vervoerswijzen te kunnen integreren.

Chacun des intervenants a toutefois insisté sur la nécessité des dispositions prévues par le projet de loi afin de renforcer la sécurité et la fluidité de la circulation, mais aussi pour pouvoir intégrer l'évolution technologique des modes de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse sprekers hebben gewezen' ->

Date index: 2024-06-19
w