Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse momenteel bestaande » (Néerlandais → Français) :

Als zodanig dient het ter vervanging van diverse bestaande groepen die momenteel met deze gebieden bezig zijn en zal het aldus dubbel werk en incoherentie vermijden.

En tant que tel, il devrait remplacer divers groupes existants qui traitent actuellement ces domaines, en évitant les doubles emplois et les incohérences.


Als zodanig dient het ter vervanging van diverse bestaande groepen die momenteel met deze gebieden bezig zijn en zal het aldus dubbel werk en incoherentie vermijden.

En tant que tel, il devrait remplacer divers groupes existants qui traitent actuellement ces domaines, en évitant les doubles emplois et les incohérences.


67. spoort de lidstaten ertoe aan zo snel mogelijk het voorstel goed te keuren en aan te nemen voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (COM(2008)0426); roept de Commissie op om het overwinnen van technische moeilijkheden binnen de Raad te blijven ondersteunen, zodat er snel een overeenkomst kan worden bereikt, en de kloof in de bestaande wetgeving te dichten, aangezien deze momenteel niet alle aspecten ...[+++]

67. exhorte les États membres à accepter et adopter aussi vite que possible la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle (COM(2008)0426); demande à la Commission de continuer à soutenir la maîtrise des difficultés techniques au sein du Conseil afin de garantir un accord rapide, et de combler les écarts existants dans la législation qui ne couvre pas actuellement tous les aspects pertinents, en vue de poursuivre l’éradication des discriminations, y compris la discrim ...[+++]


68. spoort de lidstaten ertoe aan zo snel mogelijk het voorstel goed te keuren en aan te nemen voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (COM(2008)0426); roept de Commissie op om het overwinnen van technische moeilijkheden binnen de Raad te blijven ondersteunen, zodat er snel een overeenkomst kan worden bereikt, en de kloof in de bestaande wetgeving te dichten, aangezien deze momenteel niet alle aspecten ...[+++]

68. exhorte les États membres à accepter et adopter aussi vite que possible la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle (COM(2008)0426); demande à la Commission de continuer à soutenir la maîtrise des difficultés techniques au sein du Conseil afin de garantir un accord rapide, et de combler les écarts existants dans la législation qui ne couvre pas actuellement tous les aspects pertinents, en vue de poursuivre l'éradication des discriminations, y compris la discrim ...[+++]


68. spoort de lidstaten ertoe aan zo snel mogelijk het voorstel goed te keuren en aan te nemen voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (COM(2008)0426 ); roept de Commissie op om het overwinnen van technische moeilijkheden binnen de Raad te blijven ondersteunen, zodat er snel een overeenkomst kan worden bereikt, en de kloof in de bestaande wetgeving te dichten, aangezien deze momenteel niet alle aspecten ...[+++]

68. exhorte les États membres à accepter et adopter aussi vite que possible la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle (COM(2008)0426 ); demande à la Commission de continuer à soutenir la maîtrise des difficultés techniques au sein du Conseil afin de garantir un accord rapide, et de combler les écarts existants dans la législation qui ne couvre pas actuellement tous les aspects pertinents, en vue de poursuivre l'éradication des discriminations, y compris la discri ...[+++]


De diverse momenteel bestaande activiteiten ten behoeve van mobiliteit en uitwisselingen van jongeren moeten zich ook richten op initiatieven die rechtstreeks de participatie en het actieve engagement van jongeren bevorderen, inclusief steun aan ngo's, en daardoor bijdragen tot het verwezenlijken van de prioriteiten van het jeugdbeleid.

Les différentes actions qui, jusqu'à présent, permettent la mobilité et les échanges de jeunes devraient également s'orienter vers des mesures visant directement à favoriser la participation et l'engagement actif des jeunes, y compris le soutien aux ONG, et ainsi mieux répondre aux priorités du domaine de la jeunesse.


De diverse momenteel bestaande activiteiten ten behoeve van mobiliteit en uitwisselingen van jongeren moeten zich ook richten op initiatieven die rechtstreeks de participatie en het actieve engagement van jongeren bevorderen, inclusief steun aan ngo's, en daardoor bijdragen tot het verwezenlijken van de prioriteiten van het jeugdbeleid.

Les différentes actions qui, jusqu'à présent, permettent la mobilité et les échanges de jeunes devraient également s'orienter vers des mesures visant directement à favoriser la participation et l'engagement actif des jeunes, y compris le soutien aux ONG, et ainsi mieux répondre aux priorités du domaine de la jeunesse.


Weliswaar worden de institutionele veranderingen in de EU momenteel door andere prioriteiten gedicteerd, maar toch is het essentieel dat we de diverse voorgestelde en bestaande grensprogramma’s integreren, om onnodige verdubbelingen en kosten te vermijden.

Même si d’autres priorités régissent actuellement l’évolution institutionnelle de l’UE, il devient essentiel d’intégrer les nombreux programmes relatifs aux frontières, existants ou proposés, afin d’éviter les redondances et les surcoûts inutiles.


4. is van oordeel dat de Commissie met spoed voorstellen moet indienen met het oog op harmonisatie van de wetgeving, teneinde de momenteel in de diverse lidstaten bestaande juridische en administratieve obstakels weg te nemen die een belemmering vormen voor de ontwikkeling van geïntegreerde effectenhandelsystemen en die het onmogelijk maken te profiteren van de voordelen die de toegang tot bepaalde EU-kapitaalmarkten zou kunnen bieden; daarbij moet zij ook zorgen voor de nodige waarborgen om beleggers te beschermen tegen de risico's van fraude en wanbeheer die de openstelling van de financiële markten kunnen inhoude ...[+++]

4. est d'avis que la Commission devra présenter sans délai des initiatives d'harmonisation législative permettant de lever l'ensemble des obstacles juridiques et administratifs actuels prévalant dans les divers États membres et qui entravent le développement de systèmes intégrés de négociation des titres et la valorisation des avantages découlant de l'accès à des marchés de capitaux de dimension communautaire; ce faisant, elle devra arrêter les garanties nécessaires pour protéger les investisseurs contre les risques de fraude et de mauvaise administration qui pourraient surgir à l'occasion de l'ouverture des marchés financiers; une ana ...[+++]


Totale kosten per defensiehuis: - twee desktops met flatscreen: 3 000 euro (behoefte opgenomen in globale aankoop informatica materieel Defensie 2005); - printer: geen specifieke meerkosten vermits gebruik kan gemaakt worden van de bestaande netwerkprinter/copier; - twee aansluitingen op het LAN-defensiehuis: 300 euro; - LAN actieve netwerkcomponenten (switch, server): geen meerkosten, er wordt gebruik gemaakt van de bestaande ICT-infrastructuur ten voordele van de klanten van het defensiehuis; - WAN: geen specifieke meerkosten, er wordt gebruik gemaakt van de bestaande ADSL-verbinding ten voordele van alle klanten van het defensiehu ...[+++]

Coût total par maison de la défense: - deux desktops avec écran plat: 3 000 euros (le besoin est intégré dans l'achat global de matériel informatique de la Défense 2005); - imprimante: pas de coût spécifique supplémentaire étant donné que l'on peut utiliser l'imprimante réseau existante; - deux connexions sur le LAN de la maison de la défense: 300 euros; - éléments actifs de réseau LAN (switch, serveur, .): pas de coût supplémentaire puisque l'on utilise l'infrastructure ICT existant au profit de tous les utilisateurs de la maison de la défense; - WAN: pas de coût spécifique supplémentaire puisque l'on utilise la ligne ADSL existante au profit de tous les utilisateurs de la maison de la défense; - internet: pas de coût spécifique suppl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse momenteel bestaande' ->

Date index: 2024-12-14
w