Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse malen tijdens » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze vergaderingen werden de werkzaamheden besproken van de ad-hocwerkgroepen van het comité (die diverse malen bijeenkwamen) inzake:

Ces réunions ont été consacrées à l'examen des travaux des groupes de travail ad hoc du comité qui se sont réunis à plusieurs reprises:


9. meent dat de UNHRC beter moet worden toegerust om zowel chronische problemen als noodsituaties aan te kunnen, wellicht door uitbreiding van het "mensenrechteninstrumentarium", door gebruik van panels niet alleen tijdens de zittingen maar ook daartussenin, en ook door zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen Genève; betreurt het dat de UNHCR er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pakken vanwege het ontbreken van adequate in ...[+++]

9. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait de l'absence d'instruments appropriés et apporte son soutien à l'idée de le doter de pouvoirs de déclench ...[+++]


10. is van mening dat de UNHRC beter moet worden toegerust om zowel chronische als noodsituaties aan te pakken, eventueel via uitbreiding van het mensenrechteninstrumentarium met gebruikmaking van panels – niet alleen tijdens maar ook tussen zittingen – en door ook zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen maar in Genève; betreurt dat de UNHRC er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pakken vanwege het ontbreken van adequate ins ...[+++]

10. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait de l'absence d'instruments appropriés et apporte son soutien à l'idée de le doter de pouvoirs de déclenc ...[+++]


10. is van mening dat het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (HCR) beter moet worden toegerust om zowel chronische als noodsituaties aan te pakken, eventueel via uitbreiding van het mensenrechteninstrumentarium met gebruikmaking van panels – niet alleen tijdens maar ook tussen zittingen – en door ook zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen maar in Genève; betreurt dat de UNHRC er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pak ...[+++]

10. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; déplore qu'à plusieurs occasions, le CDH n'ait pas été en mesure de réagir rapidement et en temps opportun à des situations graves en matière de droits de l'homme en raison de l'absence d'instruments appropriés et souscrit à l'idée de "déclencheurs" indépendants; promeut ac ...[+++]


9. meent dat de UNHRC beter moet worden toegerust om zowel chronische problemen als noodsituaties aan te kunnen, mogelijk door uitbreiding van het "mensenrechteninstrumentarium", door niet alleen tijdens de zittingen maar ook daartussenin gebruik te maken van panels, en ook door zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen Genève; betreurt het dat de UNHRC er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pakken vanwege het ontbreken van ad ...[+++]

9. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait de l'absence d'instruments appropriés et apporte son soutien à l'idée de le doter de pouvoirs de déclench ...[+++]


9. is van mening dat het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (HCR) beter moet worden toegerust om zowel chronische als noodsituaties aan te pakken, eventueel via uitbreiding van het mensenrechteninstrumentarium met gebruikmaking van panels – niet alleen tijdens maar ook tussen zittingen – en door ook zittingen te organiseren in andere regio's dan alleen maar in Genève; betreurt dat de UNHCR er diverse malen niet in geslaagd is om serieuze mensenrechtensituaties snel en tijdig aan te pakk ...[+++]

9. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait de l'absence d'instruments appropriés et apporte son soutien à l'idée de le doter de pouvoirs de déclench ...[+++]


(181) De Commissie stelt vast dat de raad van bestuur van BSCA zich diverse malen, tijdens ten minste vier vergaderingen (15 juni, 29 juni, 10 en 31 juli 2001), met de bepalingen van de overeenkomst met Ryanair heeft beziggehouden.

(181) La Commission constate que le conseil d'administration de BSCA s'est penché à plusieurs reprises sur les termes du contrat avec Ryanair au cours d'au moins quatre réunions (15 juin, 29 juin, 10 et 31 juillet 2001).


6. De Raad neemt er nota van dat andere Raadsformaties zich tijdens het huidige voorzitterschap enkele malen over de diverse aspecten van deze problematiek zullen buigen, ook wat betreft de wijze waarop verdere bijstand aan de betrokken landen zal worden verleend.

6. Il a noté que d'autres formations du Conseil examineraient cette question sous ses divers aspects, y compris en ce qui concerne les modalités d'une assistance complémentaire aux pays concernés, à un certain nombre d'occasions au cours de la présidence actuelle.


Tijdens deze vergaderingen werden de werkzaamheden besproken van de ad-hocwerkgroepen van het comité (die diverse malen bijeenkwamen) inzake:

Ces réunions ont été consacrées à l'examen des travaux des groupes de travail ad hoc du comité qui se sont réunis à plusieurs reprises:


Tijdens het jaar 2000 heb ik de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen diverse malen om advies gevraagd.

Dans le courant de l'année 2000, j'ai sollicité, à plusieurs reprises, l'avis du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse malen tijdens' ->

Date index: 2021-06-02
w