Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse lidstaten nieuwe vormen " (Nederlands → Frans) :

Zo tellen in diverse lidstaten nieuwe vormen van digitale bedrijven zoals Uber en de daaraan verbonden werknemers steeds meer mee als deel uitmakend van de sociale partners.

Par exemple, dans plusieurs États membres, les nouvelles formes d'entreprise numérique telles qu'Uber et les travailleurs affiliés sont de plus en plus pris en compte en tant que partenaires sociaux.


( In 2007 nemen de Commissie en de lidstaten nieuwe vormen van vrijwilligerswerk in de Europese vrijwilligersdienst op.

( En 2007, la Commission et les États membres diversifieront les actions entreprises dans le contexte du SVE.


De validerings‑ en erkenningsinstrumenten die in het formele onderwijs worden gebruikt, moeten worden aangepast aan de opkomst van een veel diverser onderwijsaanbod, met onder meer nieuwe onderwijsverstrekkers en nieuwe vormen van leren dankzij de technologie.

Les instruments de validation et de reconnaissance utilisés dans l’éducation formelle doivent s’adapter à l’émergence d’une offre pédagogique nettement plus diversifiée, qui englobe les nouveaux prestataires de services éducatifs et les nouveaux modes d'apprentissage rendus possibles par les technologies.


overwegende dat er nieuwe informatie- en communicatietechnologieën worden toegepast om kanalen en platforms op te zetten die bepaalde vormen van seksuele uitbuiting van vrouwen, met inbegrip van minderjarigen, vergemakkelijken; overwegende dat digitale platforms ook worden gebruikt om het lichaam van de vrouw te commercialiseren; overwegende dat de relevante rechtshandhavers het vernieuwende effect van de digitalisering op deze misdaden moeten erkennen; overwegende dat ook de bewustwording van deze nieuwe vormen van digitale bedrei ...[+++]

considérant que les nouvelles technologies de la communication et de l'information sont utilisées pour créer des supports et des plateformes qui facilitent certaines formes d'exploitation sexuelle des femmes, dont des mineures; que les plateformes numériques sont également employées pour commercialiser le corps des femmes; que les services répressifs concernés doivent prendre toute la mesure des évolutions induites par la numérisation sur ces activités criminelles; qu'il est également indispensable de sensibiliser les professionnel ...[+++]


verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat nieuwe vormen ...[+++]n geweld duidelijk gedefinieerd zijn en herkend worden, en ervoor te zorgen dat passende vervolgingsmethoden van toepassing zijn; verzoekt de lidstaten meldportalen op te zetten zodat burgers beschikken over een eigen beveiligde en vertrouwelijke onlineplek waar ze intimiderende internetgebruikers kunnen aangeven; wenst dat deze kwesties aan de orde worden gesteld in de EU-cyberbeveiligingsstrategie en door het Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol; verzoekt de Commissie opleidingen en capaciteitsopbouw op het gebied van slachtofferhulp in de digitale wereld voor politiële en justitiële autoriteiten te bevorderen, alsook psychologische ondersteuning tijdens rechtszaken die hiermee verband houden.

demande aux institutions, aux organes et aux organismes de l'Union, ainsi qu'aux États membres et à leurs services répressifs, de coopérer et de coordonner de manière effective leurs actions pour lutter contre l'utilisation des TIC en vue de commettre des délits liés à la traite des êtres humains, au cyberharcèlement et à la cyberintimidation, étant donné que ces délits sont souvent de nature transfrontalière et qu'une coordination au niveau européen est essentielle pour en poursuivre les auteurs; invite les États membres à revoir et éventuellement à réviser leur droit pénal pour s'assurer que les nouvelles ...[+++]


In de resolutie worden de lidstaten verzocht te onderzoeken hoe via regelgeving deze nieuwe vormen van arbeid en dienstverrichting een wettelijk kader kunnen verleend worden om eventuele misbruiken te vermijden.

Dans cette résolution les États membres sont invités à examiner comment ces nouvelles formes de travail et de prestations de service peuvent recevoir un cadre légal afin d'éviter d'éventuels abus.


Bovendien stelt punt 44 van de considerans van Europese Richtlijn 2001/29/EG dat lidstaten het toepassingsgebied nog meer zouden beperken bij nieuwe vormen van gebruik, maar nergens bevat de richtlijn mogelijkheden voor de lidstaten om het toepassingsgebied van dergelijke uitzonderingen of beperkingen uit te breiden.

De surcroît, le point 44 des considérants de la directive européenne 2001/29/CE précise que les États membres pourraient devoir restreindre davantage encore la portée de certaines exceptions ou limitations en ce qui concerne certaines utilisations nouvelles d'oeuvres protégées, mais il n'y est nullement question de permettre aux États membres d'élargir cette portée.


2. Waren er al contacten met Estland en Bulgarije, de twee andere lidstaten die samen met België het nieuwe 'trio' zouden vormen dat de EU zou voorzitten in de periode 2017-2018?

2. Des contacts ont-ils déjà été entrepris avec l'Estonie et la Bulgarie, les deux autres États qui pourraient composer, avec la Belgique, le nouveau "trio" à la tête de l'Union pour 2017-2018?


Alle lidstaten worden geconfronteerd met dezelfde uitdagingen op dit vlak : de veroudering van de bevolking, de stijgende kosten van de gezondheidszorgen, de aanpassing van de sociale bescherming aan de nieuwe realiteit zoals de gewijzigde gezinsvormen of de nieuwe vormen van arbeid.

Tous les États membres sont confrontés aux même défis en la matière : le vieillissement de la population, les coûts des soins de santé sans cesse plus élevés, l'adaptation de la protection sociale aux nouvelles réalités comme les nouvelles structures familiales ou les nouvelles formes de travail.


- Dit wetsontwerp beoogt de omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn betreffende de harmonisatie van nationale bepalingen inzake het auteursrecht en de naburige rechten in de lidstaten teneinde rekening te houden met de economische realiteit, zoals de opkomst van nieuwe vormen van on line-toepassingen.

- Le présent projet de loi a pour objet la transposition en droit belge de la directive européenne relative à l'harmonisation des dispositions nationales sur le droit d'auteur et les droits voisins dans les États membres, afin de prendre dûment en compte les nouvelles réalités économiques telles que l'apparition de nouvelles formes d'exploitation en ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse lidstaten nieuwe vormen' ->

Date index: 2024-05-26
w