Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse middelen
Geledingen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

Traduction de «diverse geledingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vertegenwoordigers uit de diverse maatschappelijke geledingen

corps social | représentants du corps social




vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving

représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport






diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage




diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat een accurate aanrekening op het betrokken begrotingsjaar van de uitgaven die door de instellingen van sociale zekerheid voor rekening van de deelgebieden worden uitgevoerd, bijdraagt tot een grotere transparantie inzake de lastenverdeling over en de verantwoordingsplicht van de diverse geledingen van de overheid ;

Considérant qu'une imputation exacte sur l'année budgétaire concernée des dépenses qui sont exécutées par les institutions de sécurité sociale pour le compte des entités fédérées contribue à une plus grande transparence en ce qui concerne la répartition des charges entre les différents niveaux de pouvoir et la responsabilisation de ces derniers ;


26. onderstreept dat, in de diverse uitvoeringsfases, aan openbare en particuliere economische actoren, de leden van de samenleving en de diverse geledingen van het maatschappelijk middenveld een adequate opleiding moet worden geboden middels een specifiek programma met inbegrip van organisatorische en technische ondersteuning;

26. souligne qu'au cours des diverses phases de la réalisation, il convient de garantir aux acteurs économiques publics et privés, aux acteurs sociaux et aux différentes composantes de la société civile organisée une formation adéquate au moyen de programmes de formation ad hoc et de soutien organisationnel et technique;


27. onderstreept dat, in de diverse uitvoeringsfases, aan openbare en particuliere economische actoren, de leden van de samenleving en de diverse geledingen van het maatschappelijk middenveld een adequate opleiding moet worden geboden middels een specifiek programma met inbegrip van organisatorische en technische ondersteuning;

27. souligne qu'au cours des diverses phases de la réalisation, il convient de garantir aux acteurs économiques publics et privés, aux acteurs sociaux et aux différentes composantes de la société civile organisée une formation adéquate au moyen de programmes de formation ad hoc et de soutien organisationnel et technique;


Een positieve reactie op dat verzoek zou onvermijdelijk hoge bijkomende kosten meebrengen, terwijl de diverse geledingen van de overheid al krap bij kas zitten en hun budgetten ingekrompen worden.

Dans un contexte de difficultés financières et de diminution des budgets alloués aux différents services du gouvernement, une réponse positive à cette demande semble être synonyme de frais nouveaux et élevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De slechte informatiedoorstroming tussen de diverse geledingen van Justitie, politie, Financiën en het COIV is er een van.

La mauvaise circulation de l'information entre les diverses composantes de la Justice, la police, les Finances et l'OCSC en est une.


« Om aanspraak te kunnen maken op de dotatie waarin is voorzien bij artikel 15, moet elke partij, tegen uiterlijk 31 december 1995, in haar statuten of in haar programma een bepaling opnemen waarbij zij zich ertoe verbindt om in haar politieke actie ten minste de rechten en vrijheden, zoals gewaarborgd door het bij de wet van 13 mei 1955 bekrachtigde Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en door de in België van kracht zijnde aanvullende protocollen bij dit Verdrag, in acht te nemen en door haar diverse geledingen en verkozen mandatarissen te doen in acht nemen».

« Pour pouvoir bénéficier de la dotation prévue à l'article 15, chaque parti doit, pour le 31 décembre 1995 au plus tard, inclure dans ses statuts ou dans son programme une disposition par laquelle il s'engage à respecter dans l'action politique qu'il entend mener, et à faire respecter par ses différentes composantes et par ses mandataires élus, au moins les droits et les libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique».


D. overwegende dat voormalig president Morsi en zijn regering de gedane economische beloften niet hebben ingelost, met de gerechtvaardigde zorgen van de diverse geledingen en gemeenschappen van de Egyptische samenleving geen rekening hebben gehouden, en de door de bevolking gevraagde democratische overgang niet hebben uitgevoerd, en dit tot toenemende politieke polarisatie, massademonstraties en uiteindelijk de ontzetting uit de macht door het leger heeft geleid dat erop wees dat de interventie nodig was om verder bloedvergieten te voorkomen;

D. considérant que l'échec du président Morsi et de son gouvernement à tenir ses promesses sur le plan économique, à prendre en considération les préoccupations légitimes de toutes les composantes et communautés de la société égyptienne et à mettre en œuvre la transition démocratique que la population appelait de ses vœux a entraîné une polarisation politique croissante, des manifestations de masse et, en fin de compte, la déposition du président Morsi par l'armée, et qu'il est nécessaire d'intervenir afin d'éviter de nouveaux bains de sang;


Ingevolge de wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie (I) (Belgisch Staatsblad van 14 mei 2014) werd de Commissie Modernisering afgeschaft en werd de samenstelling van de Algemene Raad van de Partners van de Rechterlijke Orde uitgebreid, zodat het een instelling wordt die representatief is voor alle geledingen van de rechterlijke orde (in het bijzonder worden vertegenwoordigers van het personeel mee betrokken bij de werking van de Algemene Raad).

La loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière de Justice (I) (Moniteur belge du 14 mai 2014), a supprimé la Commission de Modernisation et élargi la composition du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, pour en faire une institution représentative de l'ensemble des composantes de l'ordre judiciaire (en particulier, des représentants du personnel sont associés au fonctionnement du Conseil général).


C. overwegende dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het Comité van Ministers verzocht heeft het lidmaatschap van Rusland op te schorten wanneer dit land geen staakt-het-vuren afkondigt en onmiddellijk een politieke dialoog aangaat met de diverse geledingen van het Tsjetsjeense volk; overwegende dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa ook besloten heeft het stemrecht van de Russische parlementaire delegatie op te schorten,

C. considérant que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a demandé au Comité des ministres de suspendre le droit de représentation de la Russie si elle ne décrète pas immédiatement un cessez-le-feu et n'engage pas le dialogue politique avec des représentants du peuple tchétchène, et que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a également suspendu les droits de vote de la délégation parlementaire russe;


E. overwegende dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het Comité van Ministers verzocht heeft het lidmaatschap van Rusland op te schorten wanneer dit land geen staakt-het-vuren afkondigt en onmiddellijk een politieke dialoog aangaat met de diverse geledingen van het Tsjetsjeense volk; overwegende dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa ook besloten heeft het stemrecht van de Russische parlementaire delegatie op te schorten,

E. considérant que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a demandé au Comité des ministres de suspendre le droit de représentation de la Russie si elle ne décrète pas immédiatement un cessez‑le‑feu et n'engage pas le dialogue politique avec des représentants du peuple tchétchène et que l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a également suspendu les droits de vote de la délégation parlementaire russe,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse geledingen' ->

Date index: 2022-02-19
w