Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse middelen
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
MFUA
Paraplufonds
Verenigde Bewegingen en Fronten van de Azawad

Vertaling van "diverse fronten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verenigde Bewegingen en Fronten van de Azawad | MFUA [Abbr.]

Mouvements et Fronts unifiés de l'Azawad | MFUA [Abbr.]


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

modèle dynamique aléatoire à plusieurs dimensions




diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage




diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. verzoekt de verschillende spelers publiek-private partnerschappen te ontwikkelen om de totstandbrenging van een circulaire economie op diverse fronten te optimaliseren;

17. appelle les différents acteurs à développer des partenariats public-privé pour optimiser l'établissement d'une économie circulaire sur plusieurs fronts;


Om deze industrieën volledig tot ontwikkeling te brengen moeten we op diverse fronten vooruitgang bereiken: aanpassing van vaardigheden en capaciteitsopbouw, toegang tot financiering, verbetering van het bedrijfsklimaat, steun voor grensoverschrijdend verkeer en nieuwe distributiemodellen, maximalisering van het potentieel van deze industrieën voor regionale en lokale ontwikkeling, bevordering van hun spin-offeffecten in termen van innovatie en de bevordering van een creatief Europa op wereldtoneel.

Si nous voulons que ces industries se développent pleinement, nous devons progresser sur différents fronts: adaptation des compétences et renforcement des capacités, accès au financement, amélioration de l’environnement commercial, soutien à la circulation transfrontière et aux nouveaux modèles de distribution, maximalisation du potentiel de ces industries pour ce qui est du développement régional et local, promotion de leurs retombées en matière d’innovation, et promotion d’une Europe créative sur la scène mondiale.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het non-proliferatieverdrag loopt op diverse fronten gevaar, getuige althans de laatste berichten.

- (DE) Monsieur le Président, le traité de non-prolifération des armes nucléaires est menacé sur de nombreux fronts.


Ik ben van mening dat we met het pakket dat woensdag ter stemming voorligt, op diverse fronten vooruitgang boeken ten aanzien van eerdere teksten die we gemaakt en gestemd hebben in de loop van deze wetgevingsprocedure.

J’estime qu’étant donné le paquet sur lequel nous allons voter mercredi, nous avons amélioré à bien des égards les textes que nous avons rédigés précédemment et sur lesquels nous avons voté durant cette procédure législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwikverontreiniging is een ingewikkeld probleem en er dienen op diverse fronten maatregelen te worden genomen om de daarmee verbonden aanzienlijke gevaren voor gezondheid en milieu te beperken.

Le problème de la contamination au mercure est complexe et des mesures doivent être prises sur plusieurs fronts afin de réduire sensiblement les risques sanitaires et environnementaux.


"De Europese Commissie levert een volgehouden inspanning om de BSE-crisis op diverse fronten aan te pakken", verklaarde Philippe Busquin".

“La Commission européenne a déployé des efforts continus pour résoudre la crise de l’ESB sur plusieurs fronts,” a déclaré Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche.


Stedelijk openbaar vervoer is een belangrijke bron van broeikasgasemissies en moet op diverse fronten worden aangepakt.

Les transports publics urbains sont une source majeure d'émissions de gaz à effet de serre et doivent être abordés sous différents angles.


Gelet op het grote belang voor de volksgezondheid wens ik het tabaksprobleem daadwerkelijk aan te pakken op diverse fronten.

Eu égard à l'importance capitale pour la santé publique, mon souhait est d'attaquer la problématique du tabac sur plusieurs fronts.


Tijdens deze bijeenkomst hebben de deelnemers afgesproken om hun inspanningen op diverse fronten, met inbegrip van de uitwisseling van informatie over prognoses en investeringsprogramma's, de betrekkingen met de verbruikende landen, de invoering van nieuwe technologieën, en ontwikkelingen in de productie van vloeibaar aardgas, te coördineren.

Lors de cette réunion, les participants se sont mis d'accord pour coordonner leurs efforts sur plusieurs axes, dont les échanges d'information au sujet des prévisions et des programmes d'investissement, les relations avec les pays consommateurs, la mise en oeuvre de nouvelles technologies, et le développement de la production de gaz naturel liquéfié.


w