Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse middelen
Paraplufonds
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verslagen van bijeenkomsten schrijven
Verslagen van vergaderingen schrijven

Vertaling van "diverse bijeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven

rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


huishoudelijke reglementen van de bijeenkomsten van de Wereldpostvereniging

règlements intérieurs des réunions de l'UPU


Centrale Voorbereidingsgroep (voor de bijeenkomsten van de Speciale Raad)

Groupe unique de préparation (des Conseils spéciaux)








diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in Colombia hielden diverse bijeenkomsten bij de EU-delegatie in Bogota, waaronder een met de voorzitter van de interne adviesgroep van de EU, om de mogelijkheid te bespreken van de oprichting van (een) subgroep(en) van zijn raadplegingsmechanismen om de overeenkomst op te volgen.

Les représentants de la société civile colombienne ont tenu plusieurs réunions dans les locaux de la délégation de l’Union européenne à Bogota, y compris une réunion en présence du président du groupe consultatif interne de l’Union européenne, afin de discuter de la possibilité de créer un ou plusieurs sous-groupes au sein du mécanisme de consultation pour assurer le suivi de l’accord.


9. is te spreken over de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, met inbegrip van de succesvolle organisatie van diverse bijeenkomsten van deskundigen in oktober en november 2013 en van de eerste bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Irak op 20 januari 2014;

9. se félicite des progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération, dont le succès de l'organisation de plusieurs réunions d'experts aux mois d'octobre et de novembre 2013 ainsi que de la première réunion du Conseil de coopération UE-Iraq le 20 janvier 2014;


De richtlijn is ook besproken tijdens diverse bijeenkomsten van het netwerk van nationale rapporteurs of soortgelijke mechanismen (NREM's).

La directive a également fait l'objet de discussions lors de plusieurs réunions du réseau de rapporteurs nationaux ou de mécanismes équivalents (RNME).


5. is ingenomen met het feit dat de maatregelen in overleg met de sociale partners tijdens diverse bijeenkomsten zijn ontworpen;

5. se félicite de ce que les mesures ont été élaborées en consultation avec les partenaires sociaux au cours de plusieurs réunions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. spoort de voorzitters van de Raad en de Commissie, alsmede de hoge vertegenwoordiger, aan deze kwesties van zeer nabij te blijven volgen, en ze tijdens de diverse bijeenkomsten en vergaderingen met Rusland in de komende maanden onverminderd aan de kaak te stellen, en zich in de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Rusland behoedzaam te manoeuvreren;

15. encourage les présidents du Conseil et de la Commission, ainsi que la haute représentante, à continuer de suivre attentivement ces affaires et de soulever ces questions dans différents cadres et réunions avec la Russie au cours des mois à venir et d'agir avec prudence lors des négociations sur un nouvel accord avec la Russie;


Goede werkwijzen die op diverse niveaus worden gedeeld met nationale collega’s en netwerken tussen laboratoria door middel van het organiseren van bijeenkomsten en outreach-activiteiten.

Échange de bonnes pratiques avec les homologues nationaux à différents niveaux et mise en réseau de laboratoires par l’organisation de réunions et d’activités d’information.


W. overwegende dat de Europese sociale modellen een eenheid van waarden zijn in een diversiteit van systemen en in hun algemeenheid tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, en dat de doelstellingen van een sociaal Europa, zoals vastgesteld in het EG-Verdrag, het Handvest van de grondrechten en het Verdrag van Lissabon, moeten worden benadrukt als overkoepelende doelstellingen voor de EU, als zij wil tegemoetkomen aan de verwachtingen en angsten van haar burgers; overwegende dat tijdens diverse bijeenkomsten van de Europese Raad in het voorjaar herhaaldelijk werd gewezen op het doel armoede en sociale uitsluiting uit te roeien en o ...[+++]

W. considérant que les modèles sociaux européens représentent une unité de valeurs dans une diversité de systèmes et relèvent en général de la compétence des États membres, et que l'Europe sociale voulue par le traité CE, la charte des droits fondamentaux et le traité de Lisbonne doit être considérée comme l'objectif fondamental de l'Union si elle veut répondre aux attentes et aux craintes de ses citoyens; considérant que les Conseils européens de printemps successifs ont réitéré l'objectif d'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale et la nécessité de renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne; considérant ...[+++]


5. is ingenomen met het feit dat de maatregelen in overleg met de sociale partners tijdens diverse bijeenkomsten zijn ontworpen;

5. se félicite de ce que les mesures ont été élaborées en consultation avec les partenaires sociaux au cours de plusieurs réunions;


Het samenwerkingsproces heeft een belangrijke bijdrage geleverd tot diverse bijeenkomsten tussen de EU en de Westelijke Balkan zoals de top van Thessaloniki in juni, de bijeenkomst van handelsministers en de bijeenkomst van ministers van Justitie en Binnenlandse zaken in november.

Le SEECP a fourni des contributions significatives à l'occasion de diverses réunions entre l'UE et les Balkans occidentaux, telles que le sommet de Thessalonique en juin, la réunion des ministres du commerce et celle des ministres de la justice et des affaires intérieures de novembre.


Daartoe worden geregeld bijeenkomsten georganiseerd van de 15 werkgroepen van deskundigen op de diverse gebieden die tot de forensische wetenschap behoren.

L'ENFSI réalise ces objectifs dans le cadre de ses réunions et du travail des quinze groupes d'experts qui traitent tous les aspects des différentes spécialités.


w