Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse aspecten waarvan mijns " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs naar het antwoord van de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding op mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 5-653 waarbij naar u werd verwezen voor de diverse aspecten van mijn toen ingediende vraag.

Je me réfère à la réponse donnée par le secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté à ma question écrite n° 5-653, réponse dans laquelle il me renvoie vers vous.


Ook vraag ik u om dit onderwerp, over de diverse aspecten waarvan mijns inziens vrij gemakkelijk consensus kan worden bereikt, zo snel mogelijk in de steigers te zetten. Dat zeg ik op grond van de besprekingen die gevoerd zijn in de Raad, de Commissie en het Europees Parlement, zoals bijvoorbeeld in de voor institutionele zaken bevoegde commissie die ik heb bijgewoond.

De plus, je leur demanderai d’agir le plus rapidement possible sur cette initiative qui, selon moi, récolte assez facilement un consensus général dans ses différents éléments, au vu des discussions qui ont eu lieu au Conseil, à la Commission et au Parlement et à la commission à laquelle j’ai participé, à savoir la commission des affaires institutionnelles.


De minister beklemtoont vier belangrijke aspecten, waarvan de eerste twee vergelijkbaar zijn met de bepalingen tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, die in commissie werden besproken in het kader van het onlangs door de Kamer aangenomen wetsontwerp houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken (St. Kamer, nr. 53-3113/5).

La ministre met en exergue quatre points importants, les deux premiers points étant similaires aux dispositions modificatives de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen intégrées dans le projet de loi portant dispositions diverses Intérieur récemment adopté par la Chambre (Do c. Chambre, nº 53-3113/5).


De minister beklemtoont vier belangrijke aspecten, waarvan de eerste twee vergelijkbaar zijn met de bepalingen tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, die in commissie werden besproken in het kader van het onlangs door de Kamer aangenomen wetsontwerp houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken (St. Kamer, nr. 53-3113/5).

La ministre met en exergue quatre points importants, les deux premiers points étant similaires aux dispositions modificatives de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen intégrées dans le projet de loi portant dispositions diverses Intérieur récemment adopté par la Chambre (Do c. Chambre, nº 53-3113/5).


Om die reden heb ik mijn administratie gevraagd me een analyse te bezorgen van de diverse aspecten — van juridische en budgettaire aard en inzake volksgezondheid — van deze problematiek.

C'est pour cette raison que j'ai demandé à mon administration de me transmettre une analyse de différents aspects — d'ordre juridique, budgétaire, et de santé publique — liés cette problématique.


Nadat ik de commissaris mijn vraag heb toegezonden, hebben we elkaar ontmoet en gesproken over diverse aspecten van mensenhandel.

Depuis le moment où j'ai soumis la question, j'ai rencontré le commissaire et nous avons débattu des aspects de la traite des êtres humains.


De rapporteur wil hier de aandacht vestigen op de diverse aspecten en mogelijkheden rond de immigratie van vrouwen en de Europese beleidsinstrumenten noemen, met behulp waarvan de rechten van vrouwelijke immigranten beter kunnen worden beschermd en zij kunnen worden geholpen om de kansen die zij hebben beter te benutten.

La rapporteur se propose de mettre en lumière les aspects et les opportunités de l'immigration des femmes, ainsi que les instruments d'une politique européenne en faveur de la protection des droits des femmes migrantes, qui seront ainsi à même de tirer un meilleur parti des possibilités qui leur sont offertes.


Tijdens het debat en de onderhandelingen zijn wij erin geslaagd verbeteringen aan te brengen in diverse aspecten van het oorspronkelijk Commissievoorstel voor Progress. Daarin is nu een aantal voorstellen opgenomen die ik namens mijn fractie had gedaan in het kader van het advies dat ik namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid mocht opstellen.

Lors du débat et de la phase de négociation, nous avons pu améliorer différents aspects de la proposition initiale de la Commission concernant Progress, qui inclut désormais toute une série de propositions avancées par notre groupe, dont j’étais le rapporteur pour avis au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres.


33. verzoekt de economische en sociale actoren op basis van een sociale dialoog collectieve overeenkomsten op te stellen op grond waarvan de diverse aspecten van de veiligheid op het werk worden geregeld, inclusief de noodzakelijke beroepsopleiding en voortgezette opleiding;

33. demande aux partenaires économiques et sociaux d'œuvrer, à travers le dialogue social, à l'établissement de conventions collectives permettant de développer les aspects liés à la sécurité du travail, y compris la formation professionnelle et continue;


Mijn diensten bestuderen nu al diverse aspecten, zoals het dagelijks aantal CVA's, de behandeling door neurologen of neurochirurgen, de meest aangepaste ziekenhuisstructuur, de nodige uitrusting inzake medische beeldvorming, reanimatie, enz.

Mon administration étudie déjà divers aspects tels que le nombre d'AVC quotidiens, la prise en charge neurologique ou neurochirurgicale, la structure hospitalière la plus adaptée, les équipements nécessaires en matière d'imagerie médicale et de réanimation, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse aspecten waarvan mijns' ->

Date index: 2022-01-11
w