In antwoord op bovenvermelde vraag moet ik er vooreerst op wijzen dat in toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 hou
dende financiële en diverse bepalingen met betrekking tot het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van titel VI van de wet van 26 juli 1996 houdende modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3 van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, de vennoot
schapsbijdrage werd ...[+++]opgetrokken van 7.000 naar 12.500 frank en niet naar 12.000 frank zoals verkeerdelijk vermeld in bovenvermelde vraag.En réponse à la question posée, il me faut tout d'abord préciser qu'en application de l'article 10 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 portant des disposit
ions financières et diverses concernant le statut social des travailleurs indépendants, en application du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3 de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, la cotisation à charge des sociétés a été portée de 7.000 à 12.500 fr
...[+++]ancs et non à 12.000 francs comme indiqué erronément dans la question susvisée.