Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse aangelegenheden waarin onverwijlde beslissingen » (Néerlandais → Français) :

(265) Om te kunnen ingaan op vereisten inzake preventie, spoed en doeltreffendheid, gaven diverse wetten, de afgelopen jaren, in diverse aangelegenheden waarin onverwijlde beslissingen nodig waren, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of de voorzitter van de rechtbank van koophandel de bevoegdheid om uitspraak te doen overeenkomstig de regels van de procedure inzake kort geding.

(265) Afin de répondre à des impératifs de prévention, de rapidité et d'efficacité, plusieurs lois ont, ces dernières années, dans diverses matières exigeant de promptes décisions, rendu le président du tribunal de première instance ou du tribunal de commerce compétents pour statuer conformément aux règles de la procédure en matière de référés.


Het aantal aangelegenheden waarin de beslissingen met gekwalificeerde meerderheid moeten worden genomen, moet worden verhoogd.

Il convient d'augmenter le nombre de domaines dans lesquels les décisions sont prises à la majorité qualifiée.


Het aantal aangelegenheden waarin de beslissingen met gekwalificeerde meerderheid moeten worden genomen, moet worden verhoogd.

Il convient d'augmenter le nombre de domaines dans lesquels les décisions sont prises à la majorité qualifiée.


HOOFDSTUK 6. - Delegaties voor diverse aangelegenheden Art. 17. Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om beslissingen te nemen over: 1° de verwerving, de bouw, het beheer, de exploitatie, het onderhoud en de vervreemding van onroerende goederen en infrastructuren; 2° het verlenen van gereglementeerde subsidies en andere vormen van financiële tegemoetkomingen met een gereglementeerd karakter; 3° de invordering en inning van belastingen, heffingen, retributies en niet-fiscale schuldvorderingen; 4° het verlenen ...[+++]

CHAPITRE 6. - Délégations pour matières diverses Art. 17. Le chef du département ou de l'agence a la délégation pour la prise de décisions sur : 1° l'acquisition, la construction, la gérance, l'exploitation, l'entretien et l'aliénation de biens immeubles et d'infrastructures ; 2° l'octroi de subventions réglementées et d'autres formes d'interventions financières à caractère réglementé ; 3° le recouvrement et la perception de taxes, redevances, rétributions et créances non fiscales ; 4° l'octroi et le retrait de permis ; 5° l'octroi et le retrait d'agréments ; 6° les tâches de surveillance, de contrôle et d'inspection ; 7° l'acqui ...[+++]


BEVOEGDHEID VAN DE FEDERALE OVERHEID 3.1. In advies 51.401/1/2/3 van 20 juni 2012 heeft de Raad van State het volgende uiteengezet aangaande de bevoegdheid van de federale overheid met betrekking tot artikel 36/1, § 2, van de wet van 21 augustus 2008 'houdende de oprichting en organisatie van het eHealth platform en diverse bepalingen', waarin de rechtsgrond voor het ontworpen besluit wordt gezocht : Ingevoegd bij artikel 59 van de wet van 19 maart 2013 'houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (I)'. " De vra ...[+++]

COMPETENCE DE L'AUTORITE FEDERALE 3.1. Dans l'avis 51.401/1/2/3 du 20 juin 2012, le Conseil d'Etat a formulé les observations suivantes à propos de la compétence de l'autorité fédérale concernant l'article 36/1, § 2, de la loi du 21 août 2008 'relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions' , dans lequel le fondement juridique de l'arrêté en projet est recherché : Inséré par l'article 59 de la loi du 19 mars 2013 'portant des dispositions diverses en matière de santé (I)' « Reste à savoir si la détermination de la valeur probante des 'données gérées dans le cadre de la politique de ...[+++]


De heer Pierre-Yves Jeholet (MR-K) en mevrouw Karine Lalieux (PS-K) hadden geen bezwaar, noch tegen de betrokken e-mail, noch tegen informatiebrochures waarin de beslissingen van het Parlement worden toegelicht, op voorwaarde dat ze betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor de betrokken minister bevoegd is.

M. Pierre-Yves Jeholet (MR-Ch) et Mme Karine Lalieux (PS-Ch) n'eurent aucune objection à formuler, ni contre le courriel en question ni contre les brochures d'information commentant les décisions du parlement, pour autant qu'elles aient trait à des matières relevant de la compétence du ministre en question.


De heer Pierre-Yves Jeholet (MR-K) en mevrouw Karine Lalieux (PS-K) hadden geen bezwaar, noch tegen de betrokken e-mail, noch tegen informatiebrochures waarin de beslissingen van het Parlement worden toegelicht, op voorwaarde dat ze betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor de betrokken minister bevoegd is.

M. Pierre-Yves Jeholet (MR-Ch) et Mme Karine Lalieux (PS-Ch) n'eurent aucune objection à formuler, ni contre le courriel en question ni contre les brochures d'information commentant les décisions du parlement, pour autant qu'elles aient trait à des matières relevant de la compétence du ministre en question.


Wanneer twee of meer lidstaten betrokken zijn, dient de datum van de aanvaarding van de laatste kennisgeving van de bevoegde instantie, zoals vastgesteld in artikel 10, lid 1, a), van de verordening, als startdatum van het vergunningsverleningsproces; 6° het onverwijld oprichten en bepalen van de samenstelling van een project-specifiek opvolgingsorgaan, indien het coördinatieorgaan overeenkomstig artikel 6, 5°, beslist een schriftelijke kennisgeving te bevestigen; 7° het toezicht houden op de goede werking van de opvolgingsorganen; 8° het coördineren van het verweer wanneer een geding bij een rechtscollege aanhangig word ...[+++]

Lorsque deux ou plusieurs Etats membres sont concernés, la date de l'acceptation de la dernière notification de l'autorité compétente, telle que fixée à l'article 10, paragraphe 1 , a), du règlement, sert de date de démarrage du processus d'octroi des autorisations; 6° créer, sans délai, et déterminer la composition d'un organe de suivi spécifique pour le projet, si l'organe de coordination décide de confirmer une notification écrite, conformément à l'article 6, 5° ; 7° surveiller le bon fonctionnement des organes de suivi; 8° coordonner la défense lorsqu'une juridiction est saisie d'un litige faisant l'objet d'une contestation des décisions du comité de ...[+++]


De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond ...[+++]

Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois déterminé en fonction d'éléments autres que les prix et que le taux élevé d'épargne des entreprises est lié, en partie, au faibl ...[+++]


In ondergeschikte orde, in het geval waarin het Hof zou oordelen dat artikel 23 van de wet van 11 april 1995 - en de beroepstermijn van drie maanden waarin het voorziet - van toepassing is op de beslissingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake bestaansminimum, onderzoekt het O.C. M.W. van Brussel de vraag of de aangelegenheden inzake bestaansminimum en sociale bijstand voldoende vergelijkbaar zijn opdat het b ...[+++]

A titre subsidiaire, dans l'hypothèse où la Cour considérerait que l'article 23 de la loi du 11 avril 1995 et le délai de recours de trois mois qu'il prévoit sont applicables aux décisions des centres publics d'aide sociale en matière de minimex, le C. P.A.S. de Bruxelles examine la question de savoir si les matières du minimex et de l'aide sociale sont suffisamment comparables pour que la différence de traitement existante sur le plan des délais de recours soit discriminatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse aangelegenheden waarin onverwijlde beslissingen' ->

Date index: 2021-08-07
w