Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit zou gebeuren onder strenge deontologische voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

Enkel indien dit zou gebeuren onder strenge deontologische voorwaarden kan dit voordelig zijn.

Cette levée de l'embargo sur les armes ne peut être profitable que si elle est soumise à des conditions déontologiques strictes.


De tekst van de richtlijn voorziet verder dat er andere richtlijnen zullen volgen die een regeling zullen treffen betreffende de flexibiliteitmechanismen buiten Europa (« joint implementation and clean development mechanisms »), en bepaalt ook dat, indien het Europees systeem zou worden gekoppeld aan een ander systeem, dit dient te gebeuren onder de voorwaarden bepaald door de Commissie.

Le texte de la directive prévoit que d'autres directives suivront pour régler les mécanismes de flexibilité extra-européens (joint implementation and clean development mechanisms), et elle dispose aussi que, si le système européen devait être relié à un autre système, cela devra se faire aux conditions fixées par la Commission.


De tekst van de richtlijn voorziet verder dat er andere richtlijnen zullen volgen die een regeling zullen treffen betreffende de flexibiliteitmechanismen buiten Europa (« joint implementation and clean development mechanisms »), en bepaalt ook dat, indien het Europees systeem zou worden gekoppeld aan een ander systeem, dit dient te gebeuren onder de voorwaarden bepaald door de Commissie.

Le texte de la directive prévoit que d'autres directives suivront pour régler les mécanismes de flexibilité extra-européens (joint implementation and clean development mechanisms), et elle dispose aussi que, si le système européen devait être relié à un autre système, cela devra se faire aux conditions fixées par la Commission.


De Rijksdienst overweegt de procedure in te zetten voor het verkrijgen van dat certificaat voor het gebouw Trierstraat 70 te Brussel. Dit zou gebeuren bij wijze van proef en onder voorbehoud van een grondige studie van de voorwaarden voor de procedure en de implicaties ervan qua budget en human resources voor de Rijksdienst, en van de synergieën die uiteindelijk tot stand zullen komen.

L’Office, envisage d’entamer la procédure en vue de l’obtention de ce certificat pour l’immeuble rue de Trèves 70 à Bruxelles à titre d’essai et sous réserve d’une étude approfondie des conditions de la procédure et de leur implication en matière de budget et de ressources humaines pour l’Office, et des synergies qui seront finalement mises sur pied.


Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure va ...[+++]

La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou ...[+++]


Indien stelselmatige of terugkerende fouten met materiële gevolgen voor een aantal subsidies worden vastgesteld, mag de uitbreiding van controlebevindingen tot de niet-gecontroleerde subsidies die getroffen zijn alleen onder strenge voorwaarden plaatsvinden, met als doel het verlichten van de financiële en administratieve last die controles en audits ter plaatse met zich meebrengen.

Lorsque des erreurs systémiques ou récurrentes ayant un impact notable sur un certain nombre de subventions sont détectées, il convient d'autoriser, dans des conditions strictes, l'extension des conclusions du contrôle aux subventions non contrôlées qui sont également concernées, de façon à alléger la charge financière et administrative créée par les contrôles et audits sur place.


Indien zou blijken dat de betrokken behandelingen onder dezelfde voorwaarden in een privé-praktijk kunnen gebeuren, ben ik uiteraard bereid de mogelijkheid en de noodzakelijke voorwaarden voor een uitbreiding van de tegemoetkomingen tot verplaatsingen naar een privé-praktijk te onderzoeken.

S’il apparaissait que les traitements concernés peuvent se dérouler dans les mêmes conditions dans le privé, je suis bien entendu prête à examiner la possibilité et les conditions nécessaires pour un élargissement des interventions pour les déplacements vers le privé.


De lidstaten verstrekken slechts in een beperkt aantal situaties en onder strenge voorwaarden financiële voorschotten aan burgers in nood.

Les États membres n'octroient des avances pécuniaires aux citoyens en détresse que dans des circonstances bien définies et dans le respect de conditions strictes.


Dit risico moet adequaat worden beheerst, hetzij door deze producten naar veilige middelen van verwijdering te brengen, hetzij door ze voor andere doeleinden te gebruiken onder strenge voorwaarden die de betrokken risico’s tot een minimum beperken.

Ces risques doivent être maîtrisés de manière adéquate, soit par l’acheminement des produits concernés vers des moyens sûrs d’élimination, soit par leur utilisation à diverses fins, à condition que certains critères stricts permettant de limiter les risques sanitaires soient respectés.


De productie van rauwe melk en biest dient te gebeuren onder voorwaarden die adequate garanties bieden ten aanzien van de diergezondheid.

Les conditions de production du lait cru et du colostrum doivent offrir des garanties de police sanitaire satisfaisantes.


w