Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit zoals de raad van state zelf aangeeft » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Raad van State zelf aangeeft worden waar in het voorgestelde artikel 63 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen wordt verwezen naar « de mobiliteitshulpmiddelen bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet », enkel de mobiliteitshulpmiddelen bedoeld die heden ten dage vergoed worden door de federale ziekte- en invaliditeitsverzekering en ingevolge de zesde staatshervorming overgedragen worden.

Comme le Conseil d'État l'indique lui-même, là où dans l'article 63, proposé, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'on fait référence aux « aides à la mobilité visées à l'article 5, § 1 , II, 4º, de la loi spéciale », sont uniquement visées les aides à la mobilité qui sont aujourd'hui octroyées par l'assurance maladie-invalidité fédérale et qui sont transférées en vertu de la sixième réforme de l'État.


50. Tweede argument.­ « Overigens kan dit, zoals de Raad van State zelf aangeeft, worden opgelost door verdragen pas te bekrachtigen na afloop van de termijn voor het instellen van een annulatieberoep tegen de instemmingsakte of na een eventuele uitspraak dienaangaande van het Arbitragehof » (262).

50. Deuxième argument. ­ « Comme le suggère le Conseil d'État, le problème peut être résolu en ne ratifiant les traités qu'après la fin du délai prévu pour l'introduction d'un recours en annulation contre l'acte d'assentiment ou après une décision éventuelle de la Cour d'arbitrage relative à cette matière » (262).


Overigens kan dit, zoals de Raad van State zelf aangeeft, worden opgelost door verdragen pas te bekrachtigen na afloop van de termijn voor het instellen van een annulatieberoep tegen de instemmingsakte of na een eventuele uitspraak dienaangaande van het Arbitragehof.

Comme le suggère le Conseil d'État lui-même, ce problème peut être résolu en ne ratifiant les traités qu'après la fin du délai prévu pour l'introduction d'un recours d'annulation contre l'acte d'assentiment ou après une décision éventuelle de la Cour d'arbitrage relative à cette matière.


Zoals de Raad van State zelf aangeeft worden waar in het voorgestelde artikel 63 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen wordt verwezen naar « de mobiliteitshulpmiddelen bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet », enkel de mobiliteitshulpmiddelen bedoeld die heden ten dage vergoed worden door de federale ziekte- en invaliditeitsverzekering en ingevolge de zesde staatshervorming overgedragen worden.

Comme le Conseil d'État l'indique lui-même, là où dans l'article 63, proposé, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'on fait référence aux « aides à la mobilité visées à l'article 5, § 1, II, 4º, de la loi spéciale », sont uniquement visées les aides à la mobilité qui sont aujourd'hui octroyées par l'assurance maladie-invalidité fédérale et qui sont transférées en vertu de la sixième réforme de l'État.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkte in haar advies bij het wetsvoorstel dat tot de wet van 16 augustus 2016 heeft geleid, voorziet die wet in « een bijkomende wijze waarop de adviezen van de Raad van State ter kennis worden gebracht van het publiek, namelijk door de Raad van State zelf en niet door de a ...[+++]

Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a observé dans son avis sur la proposition de loi ayant abouti à la loi du 16 août 2016, cette loi instaure « une modalité supplémentaire, en vertu de laquelle les avis du Conseil d'Etat sont portés à la connaissance du public par le Conseil d'Etat lui-même et non par le demandeur d'avis ».


In de gecoördineerde wetten "op de Raad van State" zelf staan de uitzonderingen op dat principe vermeld waarbij het bijvoorbeeld gaat om zaken die niet in openbare terechtzitting behandeld worden (artikel 30, § 1, vierde lid) of om het onderzoek naar de toelaatbaarheid van cassatieberoepen (artikel 76, § 1, vierde lid).

Les exceptions à ce principe sont énoncées dans les lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat' elles-mêmes, s'agissant par exemple des affaires qui ne font pas l'objet d'une séance publique (article 30, § 1, alinéa 4) ou de l'examen de l'admissibilité des recours en cassation (article 76, § 1, alinéa 4).


Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlem ...[+++]

Cette disposition constitutionnelle ne peut toutefois être considérée, comme le Conseil d'Etat l'a également relevé dans son avis relatif à l'avant-projet de loi qui a conduit à la disposition en cause (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, pp. 105-106), comme empêchant le législateur de procéder à des réformes qui visent à assurer une meilleure administration de la justice : la loi attaquée se donne en effet pour objectifs, selon ses travaux préparatoires précités, d'assurer une meilleure gestion et une plus ...[+++]


Zoals de Raad van State terecht opmerkt bestaat hiervoor geen delegatie aan de Koning.

Comme le Conseil d'Etat le fait remarquer à juste titre, il n'existe à cet effet pas de délégation au Roi.


De indieners van het voorstel zien tot slot niet in hoe het voorgestelde artikel 63, derde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989, zou ingaan tegen de finaliteit van een enig loket, dat zoals uit het voorstel blijkt, moet gerealiseerd worden in hoofde van de gehandicapte, en niet vanuit de instelling zoals de Raad van State ...[+++]

Les auteurs de la proposition ne voient pas non plus comment l'article 63, alinéa 3, proposé, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 serait contraire à la finalité d'un guichet unique qui, comme il ressort de la proposition, doit être réalisé à l'égard des handicapés et non des institutions comme l'énonce — erronément — le Conseil d'État dans son avis nº 53.932/AG).


Zoals de Raad van State, afdeling Wetgeving, in het verleden reeds heeft opgemerkt, blijkt het gegeven dat een beroep wordt gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid uit het eerste lid van de aanhef van het ontwerp waarin wordt verwezen naar artikel 108 van de Grondwet en uit de verwijzing naar de wet van 17 juni 2016 in haar geheel.

Ainsi que le Conseil d'Etat, section de législation, l'a déjà relevé par le passé , il ressort du premier alinéa du préambule du projet, qui vise l'article 108 de la Constitution, et de la référence à la loi du 17 juin 2016 dans son ensemble, que le pouvoir général d'exécution du Roi est invoqué .




D'autres ont cherché : raad van state zelf     zoals     zoals de raad     raad van state     state zelf     state zelf aangeeft     dit zoals     zelf en     raad     augustus 2016 heeft     zaken     op de raad     state zelf     echter     worden opgevat zoals     zijnde bepaling heeft     tot slot     niet vanuit     verkeerdelijk — aangeeft     aanhef     dit zoals de raad van state zelf aangeeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit zoals de raad van state zelf aangeeft' ->

Date index: 2022-06-14
w