Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Conversiehysterie
Conversiereactie
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Hysterie
Hysterische psychose
Lidmaatschap van een ziekenfonds
Mutualiteit
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Polypeptide
Sociaal ziekenfonds
Van rechtswege in zaken verbonden
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf
Ziekenfonds

Traduction de «dit ziekenfonds verbonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]


lidmaatschap van een ziekenfonds

appartenance mutualiste




door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

(personnes) qui ont juridiquement la qualité d'associés


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


myopathie met hexagonale, kruiselings verbonden buisvormige rijen

myopathie avec configuration hexagonale des tubules


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorsprong z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Voor de verrichtingen die verbonden zijn aan de vereffening, en dit tot de sluiting ervan, blijven, in afwijking van de artikelen 14 en 19, de organen van een ziekenfonds of een landsbond verder bestaan zoals samengesteld ingevolge de laatste verkiezingen».

« Par dérogation aux articles 14 et 19, les organes d’une mutualité ou d’une union nationale continuent à exister, pour les opérations qui ont trait à la liquidation et jusqu’à la clôture de cette dernière, tels qu’ils étaient composés à la suite des dernières élections».


« Voor de verrichtingen die verbonden zijn aan de vereffening, en dit tot de sluiting ervan, blijven, in afwijking van de artikelen 14 en 19, de organen van een ziekenfonds of een landsbond verder bestaan zoals samengesteld ingevolge de laatste verkiezingen».

« Par dérogation aux articles 14 et 19, les organes d’une mutualité ou d’une union nationale continuent à exister, pour les opérations qui ont trait à la liquidation et jusqu’à la clôture de cette dernière, tels qu’ils étaient composés à la suite des dernières élections».


Door die door de ziekenfondsen aangeboden aanvullende verzekeringen, zoals zij bestonden vóór de inwerkingtreding van de wet van 26 april 2010, niet te beogen, heeft de wetgever een maatregel genomen die pertinent is in het licht van het nagestreefde doel, omdat de aanvullende verzekering is verbonden aan de keuze van de verzekerde om zich bij een bepaald ziekenfonds aan te sluiten.

En ne visant pas ces assurances complémentaires offertes par les mutualités, telles qu'elles existaient avant l'entrée en vigueur de la loi du 26 avril 2010, le législateur a pris une mesure pertinente au regard du but poursuivi, dès lors que l'assurance complémentaire est liée au choix de l'assuré de s'affilier à une mutuelle déterminée.


De maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 1, eerste lid, b), en deze bedoeld in artikel 70, § 2, eerste lid, die in toepassing van artikel 70, § 6, beslissen om ziekteverzekeringen aan te bieden in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen en in voorkomend geval een dekking, op bijkomende wijze, van de risico's die behoren tot de hulpverlening zoals bedoeld in tak 18 van bijlage 1 van voornoemd koninklijk besluit, kunnen onderling fuseren voor zover zij aangesloten zijn bij eenzelfde ziekenfonds of verbonden zijn a ...[+++]

Les sociétés mutualistes visées à l'article 70, § 1, alinéa 1, b), et celles visées à l'article 70, § 2, alinéa 1, qui, en application de l'article 70, § 6, décident d'offrir des assurances maladies au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances et le cas échéant, une couverture, à titre complémentaire, des risques qui appartiennent à l'assistance telle que visée dans la branche 18 de l'annexe 1 de l'arrêté royal précité, peuvent fusionner entre elles pour autant qu'elles soient affiliées ou liées à la même mutualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat naarmate de arbeidsongeschikte werknemer die met de werkgever is verbonden door een arbeidsovereenkomst voor voltijdse prestaties, met toestemming van de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds, minder arbeidsprestaties kan hervatten, hij recht zal hebben op een steeds kleinere compensatoire opzeggingsvergoeding.

Il s'ensuit que le travailleur en incapacité de travail lié à l'employeur par un contrat de travail à prestations à temps plein aura droit à une indemnité de préavis compensatoire toujours plus réduite à mesure qu'il peut, avec l'accord du médecin-conseil de sa mutuelle, reprendre moins de prestations de travail.


« Voor de verrichtingen die verbonden zijn aan de vereffening, en dit tot de sluiting ervan, blijven, in afwijking van de artikelen 14 en 19, de organen van een ziekenfonds of een landsbond verder bestaan zoals samengesteld ingevolge de laatste verkiezingen».

« Par dérogation aux articles 14 et 19, les organes d'une mutualité ou d'une union nationale continuent à exister, pour les opérations qui ont trait à la liquidation et jusqu'à la clôture de cette dernière, tels qu'ils étaient composés à la suite des dernières élections».


Nu is het wel zo dat deze experimentele fase vooral op het platteland plaatsheeft waardoor het weinig waarschijnlijk is dat er veel talibékinderen in aanmerking komen aangezien zij voornamelijk in de steden leven. c) Uit de informatie die onze niet-gouvernementele partners verstrekten blijkt dat: - de Association des Maîtres Coraniques in de stad Thiès lid is geworden van een ziekenfonds dat werd opgericht met de hulp van GRAIM (een Senegalese ngo die steun krijgt van Wereldsolidariteit-Solidarité Mondiale). Bij ziekte worden talibékinderen systematisch doorverwezen naar de gezondheidscentra die aan dit ziekenfonds verbonden zijn.

Toutefois, comme cette phase expérimentale se déroule principalement en milieu rural, il est fort probable qu'il n'y ait que peu d'enfants talibés parmi eux étant donné que ceux-ci se concentrent généralement dans les villes. c) Par ailleurs, des informations obtenues auprès de nos partenaires non gouvernementaux, il ressort: - Dans la ville de Thiès, l'Association des maîtres coraniques a adhéré à une mutuelle de santé mise en place avec l'appui de GRAIM (une ONG sénégalaise appuyée par Wereld Solidariteit-Solidarité Mondiale) et les enfants talibés malades sont automatiquement référés aux centres de santé partenaires de la mutuelle.


Voorbeelden van concrete situaties die aanleiding kunnen geven tot de toepassing van de wettelijke bescherming zijn: de arts die contractueel verbonden is met een ziekenfonds of een verzekeringsmaatschappij, de verzekeringsmakelaar voor zijn commissies, de auteur voor de rechten die de uitgever hem uitkeert, de bestuurders en zaakvoerders voor de bezoldigingen die ze ontvangen, de transporteur die prestaties levert voor rekening van één enkele klant met wie hij contractueel verbonden is.

À titre purement illustratif, je vous cite des exemples de situations concrètes qui donnent lieu à l'application de la protection légale : le médecin attaché par contrat à une association mutualiste ou à une société d'assurance, le courtier d'assurance pour ses commissions, l'auteur pour les droits que lui verse l'éditeur, les gérants et administrateurs pour les émoluments qu'ils perçoivent, le transporteur qui effectue des prestations au profit d'un client unique auquel il est lié par contrat, .


Zijn er reeds stappen gezet om kosten specifiek verbonden met e-zorg terug te betalen aan de patiënt via het ziekenfonds?

A-t-on déjà entrepris des démarches pour rembourser aux patients, par le biais des mutuelles, les coûts spécifiques liés aux e-soins ?


De door die centra verleende diensten zijn gratis dankzij het gehanteerde betalingssysteem, waarbij de bijdragen rechtstreeks bij een ziekenfonds waarmee het centrum verbonden is, worden geïnd.

Ces centres fournissent des prestations avec un caractère de gratuité dû au système de paiement utilisé qui consiste en un prélèvement direct des cotisations auprès d'une mutuelle à laquelle le centre est lié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ziekenfonds verbonden' ->

Date index: 2025-02-23
w