Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wil zeggen gedurende minstens » (Néerlandais → Français) :

Wijn die gedurende minstens 6 maanden in een eiken vat is gerijpt en gedurende minstens zes maanden verder op de fles is gerijpt.

Vin élevé pendant au moins 6 mois en contenant de chêne et vieilli en bouteille pendant au moins six mois.


Wijn die gedurende minstens één jaar in een eiken vat is gerijpt en gedurende minstens vier jaar verder op de fles is gerijpt.

Vin élevé pendant au moins un an en contenant de chêne et vieilli en bouteille pendant au moins quatre ans.


Schilfwein, Strohwein: de druiven moeten gedurende minstens 3 maanden vóór het persen op riet of stro worden opgeslagen en natuurlijk worden gedroogd; het suikergehalte moet minstens 25 °KMW bedragen.

Schilfwein, Strohwein: les raisins doivent être stockés et séchés naturellement sur des roseaux ou de la paille pendant au moins 3 mois avant le pressurage; la teneur minimale en sucre doit être de 25° KMW.


„Slámové víno” mag alleen worden bereid uit druiven die vóór de verwerking op stro of riet zijn opgeslagen en indien nodig gedurende minstens drie maanden in een geventileerd lokaal zijn opgehangen; de verkregen most heeft een suikergehalte van minstens 27 °NM.

«Slámové víno»: ne peut être produit qu'à partir de raisins, qui ont été stockés avant la transformation sur de la paille ou des roseaux, le cas échéant, suspendus dans un local aéré pendant une période d'au moins trois mois, et le moût obtenu a révélé une teneur en sucre de 27° NM au moins.


slamové víno, verkregen van goed gerijpte druiven die vóór de verwerking op strooien of rieten matten zijn opgeslagen en eventueel aan touwen zijn opgehangen gedurende minstens drie maanden; het natuurlijk suikergehalte van de verkregen most bedraagt minstens 27° NM.

slamové víno produit à partir de raisins bien mûris, stockés avant la transformation sur des lits de paille ou de roseaux, il peut avoir été laissé suspendu sur des cordes pendant au moins trois mois et la teneur naturelle en sucre du moût obtenu est d'au moins 27 NM.


Welnu, het voormelde artikel 7, § 8, stelt weliswaar een algemeen oogmerk vast voor de partijen bij de overeenkomst, te weten ten minste één activiteitencoöperatieve per provincie oprichten, doch artikel 13, § 1, belast uitsluitend de federale Staat met de financiering gedurende één jaar, dit wil zeggen gedurende de opstartfase van de activiteitencoöperatieven, waarbij de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap « in het kader van hun bevoegdheden » eerst na afloop van deze opstartperiode in actie treden.

Or, si l'article 7, § 8, précité, détermine un obj ectif global pour les parties contractantes, à savoir aboutir à la création d'au moins une coopérative d'activités par province, par contre, l'article 13, § 1 , charge seul l'État fédéral de financer pendant un an, c'est-à-dire pendant la phase de démarrage, des coopératives d'activités, les Régions et la Communauté germanophone n'intervenant « dans le cadre de leurs compétences respectives » qu'au terme de cette période de démarrage.


c) de koper en de producent onderhouden contractuele betrekkingen op lange termijn, dat wil zeggen gedurende een tijdspanne die langer is dan of gelijk is aan de door de met ontwikkelingssamenwerking belaste minister bepaalde termijn;

c) l'acheteur et le producteur entretiennent des relations contractuelles à long terme, c'est-à-dire durant un délai supérieur ou égal à celui fixé par le ministre en charge de la coopération au développement;


Het zal bovendien regressief zijn, dat wil zeggen gedurende vijf jaar zal rekening worden gehouden met 100, 80, 60, 40 en 20 % van de nettokosten van de hervorming van de openbaar beheerde pijler.

En outre, il en sera tenu compte de façon régressive: pendant cinq ans, le coût net que représente la réforme pour le pilier géré par les pouvoirs publics sera pris en considération à 100 %, puis à 80 %, 60 % et 40 % et enfin à 20 %.


Zolang het percentage van de globale bijdrage, noodzakelijk voor de betaling van de pensioenen van de geïntegreerde politie, lager zal liggen dan het forfaitaire bijdragepercentage (dit wil zeggen gedurende ongeveer 12 jaar), zal het voor het fonds beschikbare saldo verdeeld worden tussen de verschillende deelnemende pensioenstelsels op basis van een bij koninklijk besluit te bepalen verdeelsleutel.

Tant que le taux de la contribution globale nécessaire au paiement des pensions de la police intégrée sera inférieur au taux de cotisation forfaitaire (c'est-à-dire pendant environ 12 ans), le solde disponible au fonds sera réaffecté aux différents régimes de pension participants sur la base d'une clé de répartition qui sera fixée par arrêté royal.


Een behandeling in een dergelijk centrum wordt wel alleen maar terugbetaald als de aanpak multidisciplinair is, dat wil zeggen als minstens drie verschillende disciplines bij de revalidatie worden betrokken.

Un traitement dans un tel centre n'est remboursé que si l'approche est multidisciplinaire, ce qui signifie qu'au moins trois disciplines différentes sont concernées par la réadaptation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wil zeggen gedurende minstens' ->

Date index: 2021-09-21
w